V prvej časti sme hovorili o spojkách but, although, though, even though a predložkách in spite of, despite (a spojeniach s nimi in spite of the fact, despite the fact), plus o príslovke however. Tieto slovíčka by mali byť súčasťou našej slovnej zásoby, nakoľko sa prípustkové vety (hoc je ten termín zvláštny) využívajú často. Prípustkové vety (ktoré pripúšťajú aj iný fakt, než len ten hlavný) sa môžu tvoriť radom ďalších slovíčok, ktoré si dnes predstavíme.
![](https://i.postimg.cc/mZVKBKP4/pripustkovevety.png)
While, whilst, whereas
While /waɪl/ je spojka, ktorú často prekladáme ako kým (v časovom význame). Môže sa však vyskytovať aj v prípustkových vetách s významom i keď, napriek… Whilst /waɪlst/ je synonymum k while vo formálnom prejave. Whereas
/ˌweər’æz/ môžeme preložiť ako zatiaľ čo, kým.
Nevertheless, nonetheless
Podobne ako however, nevertheless /ˌnevərðə’les/ a nonetheless /ˌnʌnðə’les/ sú príslovky. Buď vety, ktoré sú v kontraste oddelíme bodkou, alebo bodkočiarkou. Nevertheless a nonetheless majú rovnaký význam napriek tomu, a predsa a používajú sa najmä vo formálnej angličtine.
Whether
![](https://i.postimg.cc/SNxpqhqL/pripustkovevety1.png)
Spojka whether /weðər/ môže poslúžiť aj v prípustkových vetách, spája sa potom s or a dokopy znamenajú nech (niečo), alebo (niečo).
No matter
V týchto vetách sa často používa i spojenie no matter + zámeno (what, who, how, when, why, whose).
![](https://i.postimg.cc/YqCjPZsZ/coffee-1850612-340.jpg)
Prípadne môžeme nahradiť toto spojenie slovami whatever, wherever, whoever, however…
V týchto vetách platí pravidlo: žiadne will vo vedľajšej vete (t. j. po no matter).
Yet, still
Poslednými výrazmi, ktoré si dnes spomenieme, sú yet a still. Prekladáme ich obdobne ako všetky vyššie spomenuté výrazy: i napriek, aj tak, ale… V týchto vetách používame yet ako spojku (takže nám spojí dve vety), ale still ako príslovku. Still bude mať teda podobnú funkciu ako however či nonetheless – nespojí dve vety. Bude oddelená buď bodkočiarkou, alebo bodkou.
Prípustkové vety (clauses of concession) môžu byť vytvorené pomocou rôznych výrazov, ako sme spomenuli, while, whilst, whether, no matter, however, still, yet, nevertheless/nonetheless… V predchádzajúcom článku sme spomínali aj though, although, even though, despite, in spite of…
Pozrite aj
Predminulý čas priebehový
Ako sa dá preložiť „prepáč“ (useful expressions 2)
Cvičenie: určovanie času