Práve čítate druhý článok o frázových slovesách na našej stránke. Predstavíme si aj jednoduchšie aj mnohovýznamové. Ak neviete, čo sú frázové slovesá – dozviete sa TU.
Zoznam frázových slovies I: get on with, do up, ask sb out, calm down, look forward to, figure out, look out, get over, take down, run into.
Zoznam frázových slovies II.
Ask around – popýtať sa, pýtať sa. Toto frázové sloveso má len tento jeden význam. Niečo neviete, obehnete viacero ľudí, ktorých sa popýtate na to, čo potrebujete zistiť.
It was too much expensive. I asked around.
Sloveso ask around je asi až moc jednoduché. Teraz si predstavíme zložitejšie – mnohovýznamové sloveso break down.
Break down
1. pokaziť sa (stroj),
2. zlyhať, skončiť, nepodariť sa (vzťah, proces),
3. zrútiť sa (nervovo),
4. rozobrať – analyzovať.
V kombinácii s predmetom break something down: rozobrať.
Break down sa často používa aj keď hovoríme o zhoršení zdravotného stavu:
After ten years of working in a mine, my father’s health suddenly broke down. – Po desiatich rokoch práce v bani sa môjmu otcovi náhle zhoršilo zdravie.
The marriage of my parents broke down. – Manželstvo mojich rodičov sa rozpadlo.
Break up.
Break up je ďalšie viacvýznamové sloveso, aj keď by sme mohli povedať, že sa jeho významy točia okolo niečoho „ukončujúceho“.
1. Rozísť sa = čiže ukončiť vzťah (breake up with sb).
2. Rozbiť sa, rozpadnúť sa.
3. Rozísť sa = v zmysle ukončiť stretnutie.
Break up má viacero menších významov používaných v rôznych častiach (break up – rehotať sa, strácať sa na mobile kvôli slabému signálu, slabnúť…).
Ďalej používame break up aj s predmetom:
- break sb up – rozrušiť niekoho,
- break sth up – rozbiť niečo, ukončiť spoluprácu/partnerstvo…
Predmet môže stáť buď v strede frázového slovesa, alebo až za ním.
They broke up a week ago. = Pred týždňom sa rozišli.
The class breaks up at seven. = Trieda sa rozchádza o siedmej.
Call back: zavolať znovu/naspäť, opätovať hovor.
You don’t have to call me back. = Nemusíš mi volať späť.
Call off: odvolať, spája sa s predmetom call sth off.
Peter told me that he had called off all our plans for weekend. – Povedal, že zrušil všetky naše plány na víkend.
Ďalších päť užitočných
Fall apart: rozpadať sa, zosypať sa, veľmi podobné ako break down.
When Peter figured out that his wife had cheated on him, he fell apart.
Grow up: vyrásť, dospieť.
Amanda grew up so quickly.
Hold on: počkať, vydržať. Klasické: Hold on, please.
Look after: postarať sa, opatrovať, dávať pozor na niečo (deti, zviera).
Can you look after my three children for a minute?
Pass away: zomrieť, pominúť sa, synonymom je die, pass away je ale milšie slovo.
Both of his brothers passed away last year.
Pozrite aj
Sloveso happen (diať sa, stať sa), aj jeho neobvyklé použitie.
Ako tvoríme otázku a rozkaz v nepriamej reči
Many, much, a lot of, lots of = veľa.