Either a neither

Hlavné témy: either a neither, záporné slová
Úroveň: B1

Dve veľmi podobné slovíčka. Okrem dvojakej výslovnosti a podobnému pravopisu majú spoločné ešte takmer rovnaké použitie. Jedno z nich je záporný tvar toho druhého.

EITHER

EITHER GB /aɪðə, i:ðə/, US /aɪðər, i:ðər/
– jeden z dvoch, ktorýkoľvek z dvoch, buď, tiež
– determiner, adverb, pronoun
either…or

Toto slovíčko sa správa ako:

  • determinátor (either car)
  • zámeno (either is possible)
  • príslovka (I don’t like you either.)

Vo význame „hociktorý“ je dôležité, že vyberáme z dvoch.

Which pen can I borrow? – Either. (Hociktoré z tých dvoch.)
Either of my sons is studying. – Každý z mojich (dvoch) synov študuje.
Should I buy brown or white sugar? – I want to bake a cake, either type of sugar will be fine.

cukor sugar

Either sa vyskytuje aj v záporných vetách a otázkach.

  • We must choose between pavers and flagstone. – I don’t like either.
  • Musíme sa rozhodnúť medzi dlažbou a kameňom. – Nepáči sa mi ani jedno.

Základné pravidlá pre either:

  • + podstatné meno v jednotnom čísle (either book),
  • either + of + mn. číslo (either of my parents, either of the books),
  • sloveso spravidla v jednotnom čísle (either of my pens is writing).
    • v neformálnej komunikácii môže byť sloveso v mn. čísle.

Spojenie either side prekladáme ako každá strana.

Either ako príslovka

Používaná v negatívnych vetách na vyjadrenie niečoho, čo tiež tak nie je:

I don’t smoke, and Paul doesn’t either. = Ja nefajčím a ani Pavol nie.

NEITHER

NEITHER GB /naɪðə, ni:ðə/, US /naɪðər, ni:ðər/
– ani jeden, žiadny, tiež nie
– determiner, adverb, pronoun
neither…nor

💬 Pozn. k výslovnosti: /naɪðə/ častejšie v BrE, /ni:ðər/ v US.

Použitie je veľmi podobné ako u either – je to jeho opak. Základné pravidlá:

  • + podstatné meno v jednotnom čísle,
  • + of + množné číslo (neither of my sisters),
  • nasleduje po ňom sloveso v jednotnom čísle (alebo aj v množnom, ak je reč neformálna),
  • funguje ako determinátor (neither car), zámeno (neither osamote), príslovka (neither do I – ani ja),
  • keďže je samo o sebe záporné, zvyšok vety bez záporu.

Do you want a banana or an apple? – No, thanks. I like neither.
= Chceš banán alebo jablko? – Nie, ďakujem. Nemám rád ani jedno.
Neither of the blueberry bushes has any fruit. = Ani jedna z čučoriedok nemá plody.

Neither je zápor samo o sebe, takže ostatné vo vete bude kladné.

Neither…nor a either…or

Neither a either sa často vyskytujú v takýchto spojeniach. Slúžia nám na vyjadrenie:

Alice wants to go for a walk with me. I like neither walking nor Alice.
= Alice chce ísť so mnou na prechádzku. Ja nemám rad ani prechádzky, ani Alice.
Either we solve our problem, or we’ll break up. = Buď vyriešime náš problém, alebo sa rozídeme.

Nezabúdame, že samotné neither je záporné, zvyšok teda bude kladný (okrem nor).

Either a neither: ostatné gramatické body

Tieto dve slovíčka sa často používajú ako forma krátkej odpovede (aj ja áno – ani ja nie). Prvá verzia – me neither je trochu menej formálna:

I don’t like apple pies. – Nemám rád jablkové koláče.
– Me neither. – Ani ja nie.
Alebo:
I don’t like apple pies.
– Neither do I.

apple pie jablkový koláč

John can’t swim, and neither can I. = John nevie plávať a ani ja neviem (a ja takisto).
John can’t swim, and I can’t either.

Tieto vetné konštrukcie môžu byť pokojne súčasťou vety. Platí to aj pre either + záporné sloveso.

Zhrnutie

Either a neither sú veľmi dôležité slovíčka s rôznymi funkciami. Neither je záporné, nasledujúce sloveso by malo byť v kladnom tvare.
Vo formálnej angličtine uprednostňujeme to zložitejšie (neither + pomocné sloveso + zámeno). V bežnej komunikácii zas jednoduchšie (me neither alebo zápor + either).

Nasledujúce sloveso bude:

  • vo formálnej angličtine v jednotnom čísle (neither of my dogs is…),
  • v neformálnej môže byť v množnom (neither of my dogs are…).

Either sa obvykle používa v spojení s dvomi vecami/osobami (either of my sons – I have two sons). Ak je položiek/osôb viac, treba použiť iný spôsob (napr. any of my sons – I have four sons).

Častá chyba

  • Neither of them isn’t my friend.

Pozrite tiež

Slovná zásoba: krajiny a ich národnosti
Other, another, others…

Časové vety (time clauses)

Napíšte komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *