Zmyslové slovesá: hear, feel, see, look…

Zmyslové slovesá sa spájajú s piatimi ľudskými zmyslami. Sú to sluch (hearing), čuch (smell), zrak (sight, vision), sluch (hearing) a hmat (touch). Ku každému zmyslu máme rôzne slovesá, dnes si predstavíme tie základné.

zmysly - sight zrak, hearing sluch, smell čuch, touch hmat, taste chuť.

Zmyslové slovesá – hear, feel, see, look, smell, taste, sound…

Bezprostredne so zmyslami sa spája 5 hlavných slovies: hear, see, smell, taste, feel. Vieme, že každé sloveso môže mať rôzne významy. Ak týchto 5 slovies označuje ľudské zmysly, používajú sa ako stavové slovesá.

I see you. – Vidím ťa.
It smells good. – Vonia to dobre.
The soup tastes bad. – Tá polievka chutí zle.
I heard someone. – Niekoho som počul.
I don’t feel very well. – Necítim sa moc dobre.

Často sa spájajú so slovesom can, hlavne vtedy, keď sa dej vo vete odohráva teraz. Dá sa povedať, že sa can používa namiesto -ing, teda vtedy, ak sa dej práve odohráva.

I can’t hear you. – Nepočujem ťa.
Can you see it? – Vidíš to?

Nenasleduje po nich príslovka, ale prídavné meno:

It tastes delicious. – Chutí to vynikajúco.
She feels sick. – Cíti sa choro.
I can see clearly in the daylight. – Na dennom svetle vidím dobre.

  • Okrem slovies touch a see – po týchto slovesách nasleduje normálne príslovka.

Spájajú sa tiež s like:

It smells like gas. – Je to cítiť po plyne.

See vs. look

See označuje zmysel – vidieť. Look preložíme ako vyzerať, pozerať.

I saw a man. – Videl som muža.
I looked at the man. – Pozrel som sa na toho muža. (pozrieť sa so zámerom)

Pri look treba potom odlíšiť dva významy:

  1. vyzerať: She looked so tired. – sponové sloveso, stavové
  2. pozerať: She looked at him closely. – plnovýznamové sloveso, dynamické

V druhom zmysle (pozerať), teda look použijeme aj v priebehovom čase.Viac o týchto slovesách nájdete v samostnatnom článku.

Hear vs. listen

Tieto slovesá sa spájajú so sluchom, jedno označuje zmysel, druhé činnosť – počúvanie. Hear je stavové sloveso „počuť“. Listen je dynamické sloveso „počúvať“ – vyžaduje si ľudskú aktivitu. Lebo ešte to, že počujeme, neznamená, že počúvame.

I heard a noise. – Počul som nejaký zvuk.
You can talk, I’m listening to you. – Môžeš hovoriť, počúvam ťa.

Stavové vs. dynamické

Keďže každé sloveso môže mať rôzne významy, nedajú sa roztriediť do kategórií stavové a dynamické len tak. Pomôcť si však môžeme:

  1. ak označujú ľudský zmysel, sú stavové,
  2. ak ich význam vyžaduje našu snahu, sú dynamické.

See

Sloveso see môže mať viacero významov. Porovnajte si jeho stavový a dynamický význam:

  1. vidieť – stavové (I saw him yesterday),
  2. vídať, stretnúť – dynamické (I‚m seeing her next Monday).

Často sa používa aj ako chápať. Vtedy je tiež stavové. Všetky jeho významy nájdete v dobrom slovníku.

dekoratívny obrázok

Look

O look sme hovorili vyššie, buď znamená pozerať sa, vtedy je dynamické, alebo vyzerať, vtedy je stavové.

Taste

Aj toto slovíčko môžeme použiť dvojako:

  1. chutiť – označuje zmysel, je stavové: It tastes like a banana.
  2. chutnať, ochutnávať – označuje činnosť: He tasted the soup.

Obvykle sa však používa len v jednoduchých časoch.

Smell

Podobne ako taste:

  1. voňať – zmysel: It smells pleasant.
  2. ovoniavať – akcia: I’m smelling the milk to check if it has gone bad.

Väčšinou je smell stavové sloveso, pokiaľ neznamená, že niečo ovoniavame.

dekoratívny obrázok

Hear a sound

Tieto slovesá sú obvykle len stavové. Jednotlivé výnimky, kedy sa objavia v priebehovom čase sú možné.

She sounded tired. – Znela unavene.
Did you hear it? – Počul si to?

Touch

Touch – chytať, siahať, dotýkať sa, je klasické dynamické sloveso.

Do not touch the wet paint. – Nedotýkajte sa mokrej maľby.

Feel

Pri tomto slovíčku je to pre nás trošku zložitejšie. Rozlíšiť treba, kedy sa týka emócií (cítiť sa, cítiť sa ako niečo), a kedy sa týka fyzického stavu (cítiť niečo telom).

  1. cítiť sa – dynamické: I’m feeling strong (cítim sa silný) – aktívne zažívame pocit, emóciu,
  2. cítiť (aj hmatom) – stavové: Lucy can’t feel her left arm (Lucy si necíti ľavú ruku) – opisujeme cit, hmat, zmysel.

Feel viac významov, pozrite náš samostatný článok o slovese feel.

Pozrite tiež

Časté chyby: concrete – konkrétny
Krv a krvinky (slovná zásoba)
Zlomky

Leave a Reply

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *