EACH OTHER GB /ˌi:ʧ ˈʌðə/, US /ˌi:ʧ ˈʌðər/
ONE ANOTHER GB /ˌwʌn əˈnʌðə/, US /ˌwʌn əˈnʌðər/
– reciprocal pronouns
– navzájom, vzájomne
Na našej stránke sme si predstavili už viacero druhov zámen (interrogative, demonstrative, personal, possessive, indefinite, relative, reflexive pronouns) a dnes sa pozrieme na ďalší druh, a to tzv. reciprocal pronouns. Recipročné zámená sú len dve each other a one another a používajú sa vtedy, keď vyjadrujeme vzťah medzi dvomi subjektmi.

Inak povedané, používame ich, keď vyjadrujeme akúsi činnosť, ktorá je medzi dvomi aktérmi vzájomná. Napríklad:
Ja pomôžem tebe, ty pomôžeš mne. Pomôžeme si navzájom.
= I’ll help you, you’ll help me. We’ll help each other.

Each other a one another majú ten istý význam, sú to synonymá. Rozdiel je akurát v tom, že each other sa používa častejšie.
They can’t stand each other. = Nemôžu sa vystáť (jeden druhého).
Mary and Peter like each other. = Mary a Peter sa navzájom majú radi.
They visit each other once a month. = Navštevujú sa (jeden druhého) raz za mesiac.
Mark and Lucy always use one another’s cars. = Mark a Lucy stále používajú auto toho druhého.
V poslednej vete máme príklad na privlastňovací pád s each other, ktorý sa používa bežne. Ešte treba vedieť, že tieto zámená používame len v tomto jednom tvare. Nevytvárame z nich množné číslo:
Lucy and Mark don’t like each others. ❌
Lucy and Mark don’t like each other’s ideas. ✅
Each other, one another
Tieto zámená prekladáme väčšinou pomocou slovenského zvratného zámena „sa, si“, pre zdôraznenie môžeme pridať slovko „navzájom“. V angličtine je ale rozdiel medzi „sa, si“, ak sa týka jednej osoby a „sa, si“, ktoré sa týka dvoch osôb navzájom. Sú to synonymá, nie je medzi nimi významový rozdiel. Niekedy sa spomínal rozdiel medzi týmito dvomi zámenami, dnes sa používajú prakticky totožne. One another je o trochu viac formálnejšie než each other, ktoré sa používa častejšie.
🔗 Pozrite tiež
Čo sú to determinátory
Otázka a rozkaz v nepriamej reči
Present perfect or past simple test