Rozprávať say – tell – talk – speak

Rozprávať say - tell - talk - speak

Všetky štyri slovesá sú veľmi podobné, no dajú sa rozdeliť do dvoch skupín:

  1. say a tell: povedať,
  2. talk a speak: hovoriť.

SAY alebo TELL?

Tieto dve slovesá sú z hľadiska významu synonymá: say: povedať aj tell: povedať. Okrem „povedať“ majú ešte významy oznámiť, vysloviť…

Základný rozdiel je v použití predmetu. Vo vete môžeme say použiť aj bez predmetu, kdežto tell (väčšinou) predmet má.

„I have never met someone like you,“ she said.
That’s quite interesting to say. (bez predmetu)
I said that you are a fool, and that’s the fact. (predmet – čo som povedal?)
If you tell Mark that I love him, I’ll be mad at you. (predmet – komu povieš?)

rozprávať: say, tell, talk alebo speak? 

Now I'm going to say somthing unpleasant. You cannot tell Mark you love him.

Už vieme teda, že so say sa spája čo chceme povedať, s tell zase komu chceme povedať. Problém môže nastať, ak chceme použiť s týmito slovesami dva predmety:

SAY SOMETHING TO SOMEBODY
TELL SOMEBODY SOMETHING
TELL SOMETHING TO SOMEBODY

Lucy said it to everyone.
I told everyone that it was good.
I told the news to everyone.

Ak chceme povedať niekomu niečo, držíme sa týchto pravidiel:

rozprávať, hovoriť: say, tell, talk, speak

tell + komu + čo 
tell + čo + to + komu
say + čo + to + komu

Časté chyby:

You said me…
You told to me…

TALK alebo SPEAK?

Tieto dve slovesá sú na tom podobne, ako slovesá vyššie. Sú to synonymá, prekladáme ich ako hovoriť, rozprávať.

Talk = hovoriť, konverzovať navzájom.
Speak = hovoriť (monológ), hovoriť nejakým jazykom, hovoriť s niekým.      

Talk použijeme pre konverzáciu, dvaja hovoria. Ďalej ho použijeme v bežnej, neformálnej, hovorovej angličtine. Speak použijeme, ak sa zameriavame na toho, kto hovorí. Ďalej ho uprednostníme vo formálnejšom styku.

Niekedy je ich použitie aj zameniteľné. (I want to speak/talk to your mother. – ide len o mieru formálnosti.)

Ak chceme tieto slovesá použiť s predmetom komu, urobíme tak s predložkou to:

TALK TO SOMEBODY
SPEAK TO SOMEBODY

V americkej angličtine býva speak spájané s predložkou with:

SPEAK WITH SOMEBODY

I want to speak to you. (Chcem s tebou hovoriť.)
I want to talk to you. (Chcem sa s tebou rozprávať.)

Speak je viac formálnejšie, môže naznačovať vážnejšiu komunikáciu, talk naopak viac priatelskejšie.

Ak hovoríme, že niekto hovorí nejakým jazykom, použijeme speak: I speak English.

Predložky

Ako sme už vyššie spomínali, tieto slovesá majú svoje určené predložkové spojenia. Okrem predložky to (say to, talk to, speak to), to môže byť za istých okolností predložka with (speak with, talk with).

Ak chceme vyjadriť slovné spojenie „hovoriť o niečom“ použijeme predložku about:

tell somebody about something…
say something about
talk about
speak about

I’ll tell you about my progress. Poviem ti o mojom pokroku.
She said something about your brother. Povedala niečo o tvojom bratovi.
We had been talking about English grammar for hours. Rozprávali sme sa o anglickej gramatike celé hodiny.
They’re speaking about their religion. Hovoria o ich vyznaní.

Ustálené spojenia

Okrem platných gramatických štruktúr sa tieto slovesá používajú aj v určitých ustálených spojeniach. Sú to napríklad:

rozprávať: say, tell, talk, speak - ustálené slovné spojenia (who can say, say hello, not to say, people will talk, nothing to speak of, speak for yourself)

Samozrejme ich existuje omnoho viac.

Rozprávať say – tell – talk – speak

rozprávať, hovoriť, povedať: say, tell, talk, speak

Pozrite tiež:

Some a any
Pomocné slovesá be, do, have
Present continuous – prítomný čas priebehový pre pokročilejších

Leave a Reply

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *