Spoluhlásky (consonants) delíme v angličtine podobne ako v slovenčine na znelé a neznelé (voiced and voiceless). Triedia sa však podľa výslovnosti, nie podľa napísaných znakov. Medzi spoluhlásky rátame aj tie, ktoré sa v písanom slove nevyskytujú, no vo výslovnosti áno.
Prečo mám vedieť, ktorá hláska je znelá a ktorá neznelá?
Anglická výslovnosť sa líši od našej mimo iného aj tým, že nedochádza k spodobovaniu tam, kde u nás obvykle áno. Ak je na konci slova znelá spoluhláska, vysloví sa (v slovenčine sa spodobuje na neznelú). Napríklad slovenské slovo plod (rastliny), čítame ako:
PLOD /plot/
A rovnako aj slovo plot (drevený, železný) /plot/. V angličtine by sme ale toto slovo prečítali ako /plod/. Toto isté my Slováci robíme aj v angličtine. Typický príklad je slovíčko good /gʊd/, ktoré často čítame ako /gut/. Alebo slovíčko card /kɑ:rd/, ktoré čítame ako /kárt/. Takéto zamieňanie znelých a neznelých spoluhlások na konci mení výslovnosť.
Znelé a neznelé spoluhlásky
Anglický zoznam spoluhlások sa od slovenského líši. Nenájdeme tu napr. hlásky /ch/ a /c/ (samozrejme, ako písmená sa v slovách vyskytujú).
Znelé a neznelé hlásky sa veľmi odrážajú vo výslovnosti prípon. Napr. koncovka množného čísla sa vyslovuje podľa toho, po akej hláske nasleduje (po neznelej /s/, po znelej /z/).
Vedieť roztriediť znelé a neznelé spoluhlásky nie je podmienka, ani nijak zásadná vec. Vie to akurát pomôcť k lepšiemu pochopeniu anglickej výslovnosti, a tým tú našu v praxi zlepšiť.
Pozrite aj:
Fonetická abeceda
Slovný prízvuk
Zámená everybody, nobody, someone…