Dušičky a Všetkých svätých po anglicky A2 slovná zásoba

Naprieč krajinami existujú rôzne zvyky a tradície a tiež sviatky. Typickými sviatkami jesene (spojenými so školskými prázdninami) sú u nás Sviatok všetkých svätých (1. november) a Pamiatka zosnulých (2. november), ktorú domácky nazývame dušičky. Hoci si väčšina ľudí v USA a UK spája toto obdobie najmä s Halloweenom, kresťania si pripomínajú aj Sviatok všetkých svätých a Pamiatku zosnulých. V Spojenom kráľovstve ani v USA nejde o významné štátne sviatky, a preto sa neslávia tak masovo ako na Slovensku.

V článku si predstavíme základnú slovnú zásobu na úrovni A2 spojenú s Dušičkami po anglicky. Čo je All Saints‘ Day, ako sa povie zapáliť sviečky, cintorín, duša či náhrobný kameň po anglicky?

--- reklama ---
hrob - ilustrácia (Dušičky a Všetkých svätých).

Ako sa preložia Dušičky a Všetkých svätých do angličtiny?

V anglicky-hovoriacich krajinách býva toto obdobie označované:

  1. 31. október: All Hallows‘ Eve 🔊 (predvečer všetkých svätých), inak Halloween.
  2. 1. november: All Saints‘ Day 🔊 (deň všetkých svätých).
  3. 2. november: All Souls‘ Day (deň všetkých duší).

Práve z názvu All Hallows‘ Eve vznikol Halloween. Apostrof za hallows, saints, souls je privlastňovací pád utvorený od množného čísla.

Slovenskocintorín, kostol, sviečky, spomienky na zosnulých, modlitby
USA / UKkostýmy, Halloween, strašidlá, tekvice

Dušičky a Všetkých svätých: slovná zásoba A2

Ak chceme rozprávať o dušičkách, potrebujeme aspoň základnú slovnú zásobu týkajúcu sa cintorínov, sviečok a všetkého, čo s tým súvisí:

*s tabuľkou sa dá na mobile posúvať do strán

SlovoPrekladPodrobnosti
saint 🔊 /seɪnt/ Nsvätý, svätec
holy 🔊 /həʊli/ Adjsvätý
candle 🔊 /kændl/ sviečkazapáliť sviečku – to light a candle
candle holder – svietnik
grave 🔊 /ɡreɪv/ hrob
tomb 🔊 /tu:m/ hrobka
cemetery 🔊 /semətri/ cintorínsamostatný cintorín
graveyard 🔊 /ɡreɪvjɑ:d/cintorínv blízkosti kostola
wreath 🔊 /ri:θ/ veniecto place a wreath – položiť veniec
tombstone 🔊 /tu:mstəʊn/
gravestone /ɡreɪvstəʊn/
náhrobný kameň
Christian 🔊 /krɪsʧən/kresťanský, kresťan
soul 🔊 /səʊl/duša
prayer 🔊 /preə/modlitba to pray – modliť sa
ghost /ɡəʊst/duch
spirit /ˈspɪrɪt/duch
remembrance /rɪ’membrəns/spomienka, pamiatkain remembrance of sth/sb
eternal rest /ɪˈtɜːnəl rest/večný odpočinok
church /tʃɜːrtʃ/kostolvisit the church – navštíviť kostol, go to church – ísť do kostola
mourn /mɔːrn/smútiť, oplakávať
ilustrácia graves (hroby)
graves

Časté frázy a slovné spojenia:

--- reklama ---
  • Visit the church – navštíviť kostol.
  • Rest in peace – odpočívaj v pokoji (nápis na náhrobnom kameni).
  • May he rest in peace – nech odpočíva v pokoji.
  • To place flowers on a grave – položiť kvety na hrob.
  • We light candles in memory of our loved ones. – Pálime sviečky na pamiatku našich milovaných.
  • They placed flowers on their grandparents‘ grave. – Položili kvety na hrob ich starkých.
  • We say a prayer for the deceased. – Modlíme sa za zosnulých.

Ako slávime tieto sviatky prakticky opíšeme pomocou vety: In my country, we celebrate All Saints‘ Day by…

Publikované: 1. novembra, 2024

--- reklama ---
Návrat hore