Dušičky a Všetkých svätých po anglicky A2 slovná zásoba

Čas čítania: 2 min.
Naprieč krajinami existujú rôzne zvyky a tradície a tiež sviatky. Typickými sviatkami jesene (spojené so školskými prázdninami) sú u nás Sviatok všetkých svätých (1. november) a Pamiatka zosnulých (2. november), ktorú domácky nazývame dušičky. V USA a UK sa toto obdobie spája skôr s Halloweenom, ktorý sa slávi 31. októbra. Keďže sú to kresťanské sviatky, kresťania ich pochopiteľne slávia aj v týchto krajinách. Len nie sú oficiálnymi štátnymi sviatkami.

V článku si predstavíme základnú slovnú zásobu na úrovni A2 spojenú s Dušičkami po anglicky. Čo je All Saints‘ Day, ako sa povie zapáliť sviečky, cintorín, duša či náhrobný kameň po anglicky?

--- reklama ---
hrob - ilustrácia (Dušičky a Všetkých svätých).

Ako sa preložia Dušičky a Všetkých svätých do angličtiny?

V anglicky-hovoriacich krajinách býva toto obdobie označované:

  1. 31. október: All Hallows‘ Eve (predvečer všetkých svätých), inak Halloween.
  2. 1. november: All Saints‘ Day (deň všetkých svätých).
  3. 2. november: All Souls‘ Day (deň všetkých duší).

Práve z názvu All Hallows Eve vznikol Halloween.

Slovenskocintorín, kostol, sviečky, spomienky na zosnulých, modlitby
USA / UKkostýmy, Halloween, strašidlá, tekvice

Prečítajte si viac o Halloweene

Dušičky a Všetkých svätých: slovná zásoba A2

Svätý môže byť podstatné meno saint /seɪnt/ alebo prídavné meno holy /həʊli/. Ďalšími charakteristickými slovíčkami sú napríklad:

  • Candle /kændl/ – sviečka. To light a candle – zapáliť sviečku.
  • Candle holder – svietnik.
  • Grave /ɡreɪv/ – hrob. Tomb /tu:m/ hrobka.
ilustrácia graves (hroby)
graves
  • Cemetery /semətri/ – cintorín. Aj graveyard /ɡreɪvjɑ:d/.
    • Rozdiel medzi nimi je v tom, že graveyard je cintorín v blízkosti kostola.
  • Wreath /ri:θ/ – veniec (to place a wreath).
  • Tombstone /tu:mstəʊn/– náhrobný kameň. Tiež aj gravestone /ɡreɪvstəʊn/.
  • Christian /krɪsʧən/ – kresťanský, kresťan.
  • Soul /səʊl/ – duša (duch je ghost alebo spirit).
  • Prayer /preə/ – modlitba (to pray – modliť sa).
  • Eternal rest – večný odpočinok.
  • Remembrance /rɪ’membrəns/ – spomienka, pamiatka (UNC). In remembrance of sth/sb.
  • Visit church – navštíviť kostol, go to church – ísť do kostola.  
  • Rest in peace – odpočívaj v pokoji (nápis na náhrobnom kameni).
  • To place flowers on a grave – položiť kvety na hrob.

Ako slávime tieto sviatky prakticky opíšeme pomocou vety: In my country, we celebrate All Saints‘ Day by…

--- reklama ---

Publikované: 1. novembra, 2024

--- reklama ---
Návrat hore