Na našej stránke sme si hovorili o slovese used to.
Nasleduje po ňom sloveso v základnom tvare (bez koncoviek) a prekladáme ním zvyky v minulosti.
I used to walk along that street. Zvykol som chodievať pozdĺž tej ulice.
Prekladáme ním deje, ktoré v prítomnosti už platné nie sú.
Som zvyknutý – I am used to…
Ak chceme v prítomnosti vyjadriť, že sme na niečo zvyknutí, použijeme spojenie be used to. Slovíčko „to“ nám slúži ako predložka. Nasledovať bude teda gerundium (walking, driving, eating). Alebo podstatné meno.
I am used to living in a big house. Som zvyknutý žiť vo veľkom dome.
Patrik is used to snoring. Patrik je zvyknutý na chrápanie.
Prípadne ešte zámeno v predmetovom tvare (me, her, him).
Patrik is used to me being messy. Patrik je zvyknutý, že som neporiadny.
Alebo namiesto predmetového tvaru osobného zámena (me) môže byť privlastňovacie (my).
Zvyknúť si – get used to
Zvyknúť si preložíme ako get used to + gerundium/podstatné meno.
You should get used to slow people. Mal by si si zvyknúť na pomalých ľudí.
Used to vs. was used to
Be used to + gerundium nemusí byť len v prítomnom čase. Naopak, často môžeme naraziť aj na jeho použitie v minulom čase. Pozor si dávame na použitie gerundia a významový rozdiel:
I used to walk to work. – Zvykol som chodiť peši do roboty (ale už chodím autom).
I was used to walking to work. – Bol som zvyknutý chodiť peši do roboty (bez problémov).
Sloveso v správnom tvare:
Pozrite aj
Sloveso try (skúsiť, snažiť sa)
Test ľudské telo pre pokročilejších
Slovesá, po ktorých ide gerundium