Predpony (prefixes) sú krátke slovíčka, ktoré dávame pred nejaké slovo, aby sme utvorili nové slovo. Môžu byť kratšie (en-, un-, a-, e-, bi-), ale aj dlhšie (auto-, anti-, centi-, mega-, cyber-, hyper-, inter-, pseudo-). Používanie predpôn nám môže obohatiť slovnú zásobu (unable, disable, enable) alebo aj skrátiť počet slov vo vetách.
I didn’t hear your name. – I misheard your name. (mínus jedno slovo)
Najčastejšie predpony v angličtine
Predpôn je v angličtine mnoho. Niektoré sú veľmi podobné ako v slovenčine (mega-, kilo-), iné zas úplne odlišné. Teraz sa pozrieme na tie najčastejšie, vysvetlíme si ich význam a uvedieme príklad.
Najčastejšie predpony so záporným významom
Tieto predpony nám robia zo slova záporné. Dávame si preto pozor na použitie dvojitého záporu vo vetách.
Pri predponách im-, in-, il-, ir- máme farebne označené začiatočné písmená koreňa slova. Je to preto, lebo zvyčajne sa spájajú:
- im- so slovami, ktoré začínajú na P, M,
- ir- so slovami začínajúcimi na R,
- il- so slovami začínajúcimi na L,
- in- väčšinou so slovami začínajúcimi na C, AC.
Nie je to však 100% pravidlo. Napr. unreal – nereálny.
Ďalej môže byť predpona in-, im- opakom predpony ex-, out- (import – export, include – exclude, input – output).
A- nemusí byť nutne len záporná predpona. Môže tiež označovať momentálny dej (asleep – spiaci, alive – živý).
Predpony – množstvo niečoho
Podobné ako super-, multi-, poly-, ultra- je aj hyper- (hyperactive – hyperaktívny).
Ostatné veľmi časté predpony v angličtine
Predpona ex- označuje jednak niečo predošlé, minulé (ex-boyfriend – bývalý priateľ), no môže označovať aj slovenskú predponu vy- (exclude – vylúčiť, export – export, vývoz).
En- sa využíva na tvorbu slovies z iných slov: rich (bohatý) – enrich (obohatiť), danger (nebezpečenstvo), endanger (vystaviť nebezpečenstvu).
Ďalšie predpony
Predpôn je naozaj veľa, uvedieme si ešte zopár ďalších, ktoré by sa vám mohli hodiť. Ak chceme označiť, že je niečo skôr, môžeme použiť predponu ante- (antechamber – predizba). Spája sa s prídavnými menami, slovesami, podstatnými menami. Slovenskú predponu proti- vyjadríme pomocou counter- (counteraction – protipôsobenie), prípadne contra- (contraception – antikoncepcia, proti počatiu).
Niečo, čo je elektronické, môže mať predponu e- (e-mail). Niečo nepravé zas pseudo- (pseudoscience – pseudoveda, nepravá veda).
Ďalej poznáme predponu down-, ktorá sa používa na zníženie významu: downplay (zľahčovať), downhill (z kopca), downgrade (degradovať)… Naproti tomu up- (upgrade – zlepšiť, uphill – do kopca).
Predpony používané pre vedné odbory: socio- (sociálne), psycho- (psychologické), geo- (týkajúci sa zeme), bio- (živé, biologické), hydro- (v súvislosti s vodou), …
Potom tu máme dvojicu predpôn hetero- a homo-. Pričom hetero- označuje niečo rôznorodé a homo- niečo rovnorodé. Napr. heterogeneity (rôznorodosť) a homogeneity (rovnorodosť).
Spomínali sme si predponu inter- (medzi), poznáme ale aj predponu intra- (intravenous – vnútrožilový).
Ďalšie možné predpony: trans- (transmigration – prevtelenie, transmutation – premena), sub- (subatomic – subatomárny, subtitle – podtitul), self- (self-centered – egoistický, self-denying – sebazapierajúci), para- (paramilitary – polovojenský, paranormal – paranormálny), macro- (macroeconomic – makroekonomický), infra- (infrastructure – infraštruktúra, infrared – infračervený) a ďalšie iné.
Spojovník
S niektorými predponami sa používa spojovník, čím oddelíme predponu od hlavnej časti slova. Patria sem najmä predpony ex- (vo význame bývalý) a self-, kde sa spojovník používa pravidelne.
- ex-wife (bývalá manželka), ex-politician (bývalý politik), self-confident (sebavedomý), self-seeking (egoistický)
Ďalej využijeme spojovník medzi predponou a hlavným slovom, ak:
- je hlavné slovo vlastné podstatné meno (pro-European),
- by mohlo slovo bez spojovníka byť zamenené s iným slovom (re-present – obdarovať znovu, represent – reprezentovať, recover – zotaviť sa, re-cover – znovu niečo zakryť), prípadne by vyzeralo čudne (co-owner spoluvlastník namiesto coowner).
Pozrite aj
Be used to alebo used to (byť zvyknutý vs. zvykol som)
Otázka a zápor v trpnom rode
Druhy cukru po anglicky