Wanna, gonna, dunno… hovorové výrazy

V každom jazyku existujú slová, ktoré síce nie sú spisovné, no ak ich nebudeme používať v bežnej reči, vyznieme ako učiteľ. Majú lepšiu melódiu a sú kratšie. V slovenčine sa tomu asi najviac podobá skracovanie zámen. S tým rozdielom, že u nás sú skrátené zámená s predložkami plne spisovné.

  • Na neho ➜ naň, naňho.
  • Pre neho ➜ preň, preňho.

Who do you want to see? ➜ Who do you wanna see?

--- reklama ---
hovorové výrazy wanna, gonna, gotta, kinda...

Wanna, gonna, gotta

Kto nepozná wanna, gonna alebo gotta ako keby nebol. Je to úplne povinná jazda, pretože sa to používa pravidelne. Sú však nespisovné.

wannaBrE /ˈwɒnə/, US /ˈwɑːnə/want to (chcieť)
gonna/ˈɡənə/going to
gottaBrE /ˈɡɒtə/, US /ˈɡɑːtə/have got to (musieť)
Použitie: hovorová reč, smsky. Nie e-maily, ani formálny rozhovor.

wanna sleep. Chcem spať. 🔍
They’re gonna cry. Idú plakať. 🔍
I gotta go.🔍

Shoulda, coulda, woulda

Tieto tri sa nepoužívajú ako klasické should, could, would. Sú to skráteniny minulých tvarov:

shoulda/ˈʃʊdə/should have
coulda/ˈkʊdə/could have
woulda/ˈwʊdə/would have
Použitie: opäť len rozhovor s kamarátmi, smsky, nič formálne.

shoulda told you that. – Mal som ti to povedať.🔍
I woulda called you but I fell asleep. – Zavolal by som ti, ale zaspal som.🔍

Dunno, doncha, gotcha, innit…

dunno/dəˈnəʊ/I don’t know (neviem).
doncha/ˈdəʊntʃə/Don’t you…
woncha/ˈwəʊntʃə/Won’t you…
gotcha/ˈɡɒtʃə/I got you. (chápem)
innit/ˈɪnɪt/Isn’t it…? najmä BrE
whatcha/ˈwɒtʃə/What are you…?
gimme/ˈɡɪmi/give me
lemme/ˈlemi/let me
Použitie: rozhovor, smsky, nič formálne.
V sms, msg namiesto dunno často skratka IDK. Innit v British – univerzálny question tag.

„What time does the movie start?“ – „I dunno, ask Peter.“ 🔍
Doncha just love the smell of coffee in the morning? 🔍
„Make sure you don’t delete this folder.“ – „Gotcha, I’ll be careful.“ 🔍
Lemme see that photo.🔍

Outta, kinda, lotsa

Posledná várka hovorových slov:

--- reklama ---
outta/ˈaʊtə/out of
kinda/ˈkaɪndə/kind of
lotsa/ˈlɒtsə/lots of
sorta/ˈsɔːrtə/sort of
Použitie: hovorová reč, smsky, msg, friends.

I’m outta here, see ya! tooltip: I’m out of here, see you!
I’ve got lotsa stuff to do. tooltip: I’ve got a lot of stuff to do.
I’m kinda tired. tooltip: I’m kind of tired.

Publikované: 25. apríla, 2026

--- reklama ---
Návrat hore