V každom jazyku existujú slová, ktoré síce nie sú spisovné, no ak ich nebudeme používať v bežnej reči, vyznieme ako učiteľ. Majú lepšiu melódiu a sú kratšie. V slovenčine sa tomu asi najviac podobá skracovanie zámen. S tým rozdielom, že u nás sú skrátené zámená s predložkami plne spisovné.
- Na neho ➜ naň, naňho.
- Pre neho ➜ preň, preňho.
Who do you want to see? ➜ Who do you wanna see?

Wanna, gonna, gotta
Kto nepozná wanna, gonna alebo gotta ako keby nebol. Je to úplne povinná jazda, pretože sa to používa pravidelne. Sú však nespisovné.
| wanna | BrE /ˈwɒnə/, US /ˈwɑːnə/ | want to (chcieť) |
| gonna | /ˈɡənə/ | going to |
| gotta | BrE /ˈɡɒtə/, US /ˈɡɑːtə/ | have got to (musieť) |
| Použitie: hovorová reč, smsky. Nie e-maily, ani formálny rozhovor. | ||
I wanna sleep. Chcem spať. 🔍
They’re gonna cry. Idú plakať. 🔍
I gotta go.🔍
Shoulda, coulda, woulda
Tieto tri sa nepoužívajú ako klasické should, could, would. Sú to skráteniny minulých tvarov:
| shoulda | /ˈʃʊdə/ | should have |
| coulda | /ˈkʊdə/ | could have |
| woulda | /ˈwʊdə/ | would have |
| Použitie: opäť len rozhovor s kamarátmi, smsky, nič formálne. | ||
I shoulda told you that. – Mal som ti to povedať.🔍
I woulda called you but I fell asleep. – Zavolal by som ti, ale zaspal som.🔍
Dunno, doncha, gotcha, innit…
| dunno | /dəˈnəʊ/ | I don’t know (neviem). |
| doncha | /ˈdəʊntʃə/ | Don’t you… |
| woncha | /ˈwəʊntʃə/ | Won’t you… |
| gotcha | /ˈɡɒtʃə/ | I got you. (chápem) |
| innit | /ˈɪnɪt/ | Isn’t it…? najmä BrE |
| whatcha | /ˈwɒtʃə/ | What are you…? |
| gimme | /ˈɡɪmi/ | give me |
| lemme | /ˈlemi/ | let me |
| Použitie: rozhovor, smsky, nič formálne. V sms, msg namiesto dunno často skratka IDK. Innit v British – univerzálny question tag. | ||
„What time does the movie start?“ – „I dunno, ask Peter.“ 🔍
Doncha just love the smell of coffee in the morning? 🔍
„Make sure you don’t delete this folder.“ – „Gotcha, I’ll be careful.“ 🔍
Lemme see that photo.🔍
Outta, kinda, lotsa
Posledná várka hovorových slov:
| outta | /ˈaʊtə/ | out of |
| kinda | /ˈkaɪndə/ | kind of |
| lotsa | /ˈlɒtsə/ | lots of |
| sorta | /ˈsɔːrtə/ | sort of |
| Použitie: hovorová reč, smsky, msg, friends. | ||
I’m outta here, see ya! tooltip: I’m out of here, see you!
I’ve got lotsa stuff to do. tooltip: I’ve got a lot of stuff to do.
I’m kinda tired. tooltip: I’m kind of tired.
Publikované: 25. apríla, 2026
