11. Lekcia
4. Téma: Návrhy (shall, why don’t, let’s…)
Návrhy alebo zdvorilé otázky jednoznačne do angličtiny patria, do tej britskej ešte o kúsok viac než do americkej. Na ich tvorbu môžeme využiť sériu rôznych slovíčok alebo štruktúr, napr.:
can
could
why don’t…?
let’s, what about…?
a ďalšie iné
LET’S
V článku o rozkazovacom spôsobe sme si už ukazovali vety začínajúce na LET’S. Do slovenčiny ich môžeme preložiť ako Poďme…
Let’s go skiing. Poďme sa lyžovať.
Let’s go to the movies. Poďme do kina.
Takúto formu návrhov nájdeme hlavne v neformálnej reči, s kamarátmi… Do formálneho štýlu nie je vhodná, ale „zjemniť“ či trochu „sformálniť“ ju môžeme pomocou krátkych vetných otázok:
Let’s go for a walk, shall we? Poďme na prechádzku, dobre?
Let’s eat something, could we? Poďme niečo zjesť, dobre?
WHY DON’T?
Vety s why don’t sú tzv. záporné otázky, no nepoužívajú sa tak ako v slovenčine. Ale pre návrhy sa využívajú dosť často.
Why don’t you sit down? Nesadnete si? / Sadnite si.
Why don’t we dance? Nezatancujeme si?
Záporné otázky tohto typu neprekladáme doslovne: Why don’t you have a cup of coffee? – Prečo si nedáš šálku kávy? A teda ani neodpovedáme na ne vysvetľovaním: Because I don’t drink coffee. Ak chceme na takúto nejakú otázku odpovedať, využijeme typické odpovede pre zdvorilé otázky: Yes, please alebo No, thank you.
WHAT ABOUT…?
Ďalšou možnosťou je využiť what about, ktoré prekladáme ako: A čo takto…? Sloveso vo vete bude potom v ingovom tvare. Ako aj v prítomnom čase priebehovom, akúrat bez slovesa byť.
What about playing football? A čo tak zahrať si futbal?
What about going to the beach? Nepôjdeme na pláž?
SHALL /ʃæl/, COULD /kʊd/, CAN
Slovíčko can poznáme je to modálne sloveso, rovnako aj shall a could. Často sa využívajú v návrhoch i zdvorilých otázkach. Správny angličtinár by ich teda mal poznať aj používať.
Shall we go out to dinner? Nepôjdeme na večeru?
Could you open the door? Mohol by si otvoriť dvere?
What shall I do? Čo mám robiť?
Can I try on this T-shirt? Môžem si vyskúšať toto tričko?
Tieto otázky možno ešte viac „zjemniť“ slovíčkom „please“:
Could you open the window, please? Môžeš, prosím ťa, otvoriť okno?
Can I try on this skirt, please? Môžem si vyskúšať túto sukňu, prosím?
Odpovedať na tieto návrhy môžeme:
- That’s a good idea. (Dobrý nápad.)
- That sounds good. (To znie dobre.)
- OK. (Dobre.)
- I don’t think it’s a good idea. (Nemyslím si, že je to dobrý nápad.)
- No, thanks (nie, ďakujem), prípadne Yes, please (áno, prosím).
- I’m sorry, but… (Ľutujem, ale…)