Prídavné mená happy, sad, big, small…

B
4. lekcia Téma 10: Prídavné mená happy, sad, big, small
10 / 12 tém
úroveň: A1

Čas čítania 4 min.

Neodmysliteľnou súčasťou slovnej zásoby sú prídavné mená a ich opaky (antonymá). Na úrovni A1 sú to základné: big and small, long and short, thick and thin, good and bad, old and new či clean a dirty. Plus aktivita v závere.

--- reklama ---

Prehľad užitočných prídavných mien pre úroveň A1:

dvojicavýznamvýslovnosť
big and smallveľký a malý/bɪg/, /smɔ:l/
thick and thinhrubý a tenký/θɪk/, /θɪn/
long and shortdlhý a krátky/lɒŋ/ , /ʃɔ:t/
good and baddobrý a zlý/gʊd/, /bæd/
hot and coldhorúci a studený/cəʊld/, /hɒt/ 
hungry and fullhladný a sýty/hʌŋgri/, /fʊl/
old and newstarý a nový/əʊld/, /nju:/ 
happy and sadšťastný a smutný/hæpi/, /sæd/ 

Ďalšie si spomenieme nižšie v článku aj s príkladmi ich použitia.

Prídavné mená happy, sad, big, small…

Dvojice, ktoré majú opačný význam. Takýchto dvojíc je skutočne veľa, spomenieme si kľúčové pre A1. Trochu gramatiky k prídavným menám:

  • nemenia svoj tvar (a big house – veľký dom, big rocks – veľké kamene), teda žiadne prípony podľa rodu, čísla…
  • stoja buď pred podstatným menom (a big house), alebo za slovesom (this house is big).

Big and small: veľký a malý

/bɪg/ /smɔ:l/

big a small

I am from a small town called Bytča. = Pochádzam z malého mesta Bytča.
It’s a big house. = Je to veľký dom.

Thick and thin: hrubý a tenký

/θɪk/ /θɪn/

--- reklama ---

It’s a thick book. = Je to hrubá kniha.
She’s thin. = Je tenká/chudá.

prídavné meno thick

Thin môžeme použiť pre opis človeka, je to však menej lichotivé ako slim. Rozdiel je: thin (vychudnutý) x slim (štíhly). Thick nepoužívame pre ľudí, mohlo by to vyznieť urážlivo.

  • thin (tenký, chudý): negatívny podtón,
  • slim (štíhly, chudý): pozitívny lichotivý podtón.

Long and short: dlhý a krátky

/lɒŋ/, /ʃɔ:t/

She’s got short hair. = Má krátke vlasy.
I love my new long dress. = Zbožňujem svoje nové dlhé šaty.
The movie is too long. I am tired. = Tento film je strašne dlhý. Som unavený.

prídavné mená short a long

Tall and short: vysoký a nízky

/tɔ:l/ /ʃɔ:t/

Short nemusí znamenať len krátky, ale aj nízky. Používa sa pri opise výšky ľudí.

My brother is tall, but my sister is short. = Môj brat je vysoký, ale moja sestra nízka.

Good and bad: dobrý a zlý

/gʊd/ /bæd/

You’re good people. = Ste dobrí ľudia.
That’s a bad idea. = To je zlý nápad.

Old and new: starý a nový

/əʊld/  /nju:/

Look at my new T-shirt. = Pozri na moje nové tričko.
He’s an old man. = On je starý muž.
My phone is old; I need a new one. = Môj telefón je starý, potrebujem nový.

Alebo druhá dvojica antoným: old and young (starý a mladý).

Beautiful and ugly: pekný a škaredý

/bju:tɪfl/, /ʌɡli/

She’s a beautiful woman, and I am ugly. = Ona je krásna žena a ja som škaredá.
That building is ugly. = Tá budova je škaredá.

Hot and cold: horúci a studený

/cəʊld/, /hɒt/ 

I like a cold drink. = Mám rada studený drink.
I drink hot coffee. = Pijem horúcu kávu.
The tea is hot, wait a minute. = Ten čaj je horúci, chvíľu počkaj.

Hungry and full: hladný a sýty

/hʌŋgri/, /fʊl/

Mišo is full but I am still hungry. = Mišo je najedený, ale ja som stále hladný.

Happy and sad: šťastný a smutný

/hæpi/ , /sæd/ 

prídavné mená happy sad

I am happy. = Som šťastný.
Tom is sad. = Tom je smutný.

Clean and dirty: čistý a špinavý

/kli:n/, /dɜ:rti/

I must wash my hands. They’re so dirty. = Musím si umyť ruky. Sú tak špinavé.
My room is clean. = Moja izba je čistá.

Prídavné mená: aktivita

Speak about: your house (is it big or small?), your hair (is it long or short?), weather (is it cold or hot?), how you feel (are you happy or sad?).

Načítavam kvíz...

Publikované: 2. novembra, 2020

--- reklama ---
Návrat hore