Hlavná téma: jazyk a komunikácia, predložkové väzby
Ako vyjadriť svoj názor? A ktorú frázu vybrať, keď ich je toľko? Na výber máme rôzne možnosti. Avšak povedať according to me nie je najlepšou voľbou. Prečo? Znie to, akoby sme citovali sami seba. Samotné according to someone nie je chybou, je správne. Ale len, ak citujeme iné osoby / zdroje.
According to 🔊 /əˈkɔ:rdɪŋ tə/ je zložená predložka, používa sa často v americkej i britskej angličtine.
According to… me ❌?
Vyjadrovať svoj názor, čiže povedať:
„podľa mňa“
„podľa Jána“
…je dôležitou súčasťou komunikačných schopností, o tom bez pochyby. Mňa osobne frázu „according to me“ na strednej škole učili. Potom som ju hrdo použila aj na prijímačkách na vysokú (predo mnou sedel native speaker z Ameriky). Dnes by som ten omyl rada napravila.

Už názov článku napovedá, že toto spojenie nie je správne. According to me ❌ sa nepoužíva. Význam síce sedí, ale používa sa v spojení s inou osobou: podľa niekoho, podľa niečoho.
According to John, according to John Green’s book, according to chapter 5. ✅
Používať according to je správne, ale s inou osobou, nejakou knihou, odstavcom a pod.
- according to me – takto nie ❌,
- according to XY book, according to Jane – takto áno ✅.
Čo teda „podľa mňa“?
Spôsobov je viac ako jeden:
- in my opinion, in my personal opinion ✅,
- from my point of view ✅,
- it seems to me that ✅,
- I think that ✅,
- I believe that ✅,
- As far as I am concerned…✅
In my opinion, John is too high-principled.
From my point of view, the media often overstates things.
I think that your research paper is excellent.
Poskytli sme si šesť fráz, ktorými môžeme vyjadriť svoj názor, „according to…“ preto nechajme pre druhé osoby alebo knižné zdroje. Ak použijeme according to me, znie to, akoby sme citovali samého seba. Ešte raz teda možné frázy pre vyjadrenie názoru prehľadne v tabuľke s ich použitím:
| Vyjadrenie názoru | Použitie |
|---|---|
| In my opinion | Podľa mňa – neutrálne |
| From my point of view | Z môjho pohľadu – formálnejšie |
| I think that… | Myslím si, že… – bežné, hovorové |
| As far as I am concerned | Čo sa mňa týka… – formálne vyjadrenie názoru |
| It seems to me that… | Mne sa zdá, že… – neformálne, hovorové |
| According to… | Podľa niekoho iného / nejakého zdroja – objektívne citovanie |
| I’d say… | Povedal by som… – neformálne, hovorové |
| As stated by… | Ako sa uvádza v… / Ako uvádza niekto… – citovanie, niečo je niekde uvedené, napísané |

