Hlavná téma: obchody a služby
Najskôr si porovnáme dve synonymné pomenovania pre obchod:
- SHOP /ʃɒp/ – hlavne britská angl.
- STORE /stɔ:r/ – americká angl.
Slovesá, ktorými prekladáme „nakupovať, kúpiť“, sú tri: buy /baɪ/ kúpiť, purchase /pɜ:ʧəs/ kúpiť (formal), shop / ʃɒp/ nakupovať.
Základné typy obchodov – types of shops
Jedlo a potraviny

BAKERY/beɪkəri/ – pekárstvo, pekáreň. Obchod, kde kupujeme pečivo, v americkej angličtine sa používa pomenovanie bakeshop /ˈbeɪkʃɑ:p/.
BUTCHER’S /bʊʧəz/– mäsiarstvo. Môžeme použiť aj butcher shop.
GROCER’S /grəʊsəz/ – obchod s potravinami.
PATISSERIE /pə’ti:səri/ – cukráreň (cake shop, sweet shop, candy store).
DAIRY /deəri/ obchod s mliečnym tovarom, často to býva súčasť väčších obchodov.
DELICATESSEN (DELI) /ˌdelɪkə’tesən/ lahôdky.
LIQUOR STORE/OFF-LICENCE liehoviny, obchod s alkoholom.
Móda

tiež clothing store (US)
BOUTIQUE /bu:’ti:k/ – butik. Obchod s exkluzívnym, drahým tovarom.
JEWELLER’S /ʤu:ələz/ – klenotníctvo.
PERFUMERY /pə’fju:məri/ – parfuméria
SHOE SHOP /ʃu: ʃɒp/ – obchod s topánkami.
Kancelárske potreby, knihy, darčeky

BOOKSHOP /bʊkʃɒp/ – kníhkupectvo. Pre americkú bookstore.
STATIONER’S /steɪʃənəz/ – papiernictvo
BOOKSTALL /bʊkstɔ:l/ je stánok s novinami či knihami. Toto pomenovanie je typické pre britskú angl., pre americkú je skôr newsstand. Trafika či obchod, ktorý predáva novinový tovar: newsagent.
GIFT SHOP /gɪft ʃɒp/ – obchod so suvenírmi.
Ďalšie typy obchodov
CHEMIST’S /kemɪsts/ – lekáreň. AmE skôr drugstore (lekárnický tovar i kozmetika). Alebo aj pomenovanie pharmacy /fɑ:məsi/.
DEPARTMENT STORE /dɪ’pɑ:tmənt stɔ:/ obchodný dom členený na rôzne časti s rôznym tovarom.
HABERDASHER’S /hæbədæʃəz/ – galantéria.
HYPERMARKET /haɪpəmɑ:kɪt/ – hypermarket, veľmi veľký obchod.

PET SHOP /pet ʃɒp/ – obchod so zvieratami
BIG-BOX STORE /ˌbɪg bɒks ˈstɔ:r/ je veľmi veľký obchod ponúkajúci široké spektrum tovaru, od jedla po kozmetiku, spotrebiče, atď.
BUILDERS‘ MERCHANT /’bɪldəz mɜ:ʧənt/ – stavebniny.
CASH-AND-CARRY /ˌkæʃ ən ˈkæri/ – veľkoobchod pre podnikateľov, ktorí platia v hotovosti za veľký počet tovaru za nižšiu cenu.
CHAIN STORE /’ʧeɪn stɔ:/ – obchod, ktorý patrí pod reťazec (viacero obchodíkov vlastnených jedným majiteľom).
CONVENIENCE STORE /kən’vi:niəns stɔ:/ – večierka, zmiešaný tovar.
DOLLAR STORE: diskontný obchod, tovar za veľmi lacné peniaze. (discount store)

GARDEN CENTRE/CENTER /gɑ:dn sentə/ – záhradníctvo.
HARDWARE STORE – železiarstvo, hlavne AmE. Pre BrE použijeme ironmonger’s /aɪrənmʌŋgəz/.
TRAVEL AGENCY /trævl eɪʤənsi/ – cestovná kancelária.
Rozšírenie slovnej zásoby
Tu si uvedieme zopár ďalších názvov, ktoré by vás mohli zaujímať. Napríklad betting shop (stávková kancelária), corner shop (obchodík na rohu, večierka v BrE), dry cleaner’s (čistiareň), farmers‘ market (tržnica, obchod s domácimi produktami od pestovateľov), fishmonger (predavač rýb), furniture market (obchod s nábytkom), outlet (outlet), junk shop (obchod, ktorý predáva staré, použité veci), antique shop (starožitníctvo).

Hlavné rozdiely BrE x US
| Britská angličtina | Americká angličtina |
|---|---|
| chemist’s | drugstore, pharmacy |
| bookshop | bookstore |
| sweet shop | candy store |
| off-licence | liquor store |
| ironmonger’s | hardware store |
| florist’s | flower store |
| bookstall, newsagent | newsstand |
| corner shop | convenience store |
🔗 Pozrite tiež
Jednoduchý test: how many a how much
Every alebo each? (každý)
Silent letters

