Budovy v meste po anglicky

Budovy v meste po anglicky: ako preložíme knižnica, pošta, cintorín, lekáreň, rôzne zastávky, pohostinstvo či čajovňu? S výslovnosťou, gramatickými pravidlami a praktickým použitím.

Obsah článku

City vs town

Mesto prekladáme ako city alebo town. Základný rozdiel:

--- reklama ---
  • City: veľkomesto, významné mesto (Bratislava, Košice, New York).
  • Town: menšie mesto, mestečko (Bytča, Považská Bystrica).

Hlavné budovy (banka, škola, kostol, nemocnica…)

Medzi najčastejšie budovy v meste patria banka, kino, kostol, knižnica, nemocnica, hotel, policajná stanica, pošta, reštaurácia či škola.

Budovy v meste po anglicky. Banka, kino, kostol, knižnica, nemocnica, hotel, múzeum, policajná stanica, pošta, reštaurácia, škola, divadlo.

Doplniť môžeme hasičskú stanicu fire station /faɪə steɪʃn/.

Nahrávky výslovnosti cinema, school, theater…

Bank🔊, cinema 🔊, church 🔊, library 🔊, hospital 🔊, hotel 🔊, museum 🔊, police station 🔊, post office 🔊, restaurant 🔊, school 🔊, theater 🔊.

Divadlo a kino

Divadlo má dvojaký pravopis:

  1. theatre /ˈθiːətə/ v britskej angličtine,
  2. theater 🔊/ˈθiːətər/ v americkej.

Pre kino sú rôzne názvy:

--- reklama ---
  1. cinema 🔊/ˈsɪnəmə/ – BrE
  2. movie theater /ˈmuːvi θiːətər/ – US
  3. the movies /ðə ˈmuːviz/ – US
cinema

Hospital – nemocnica

Používa sa buď bez člena, alebo s určitým/neurčitým členom a rôznymi predložkami.

  • in hospital: v nemocnici ako pacient (BrE),
  • in the hospital: v nemocnici ako pacient (US) alebo v nemocnici ako zamestnanec, návšteva (BrE),
  • at a/the hospital: v nemocnici ako zamestnanec, návšteva, bežná osoba (nie pacient).
hospital

School – škola

So školou je podobná zmena významu ako s nemocnicou:

  • at/in school: v škole ako žiak,
  • at/in + člen + school: v škole nie ako žiak.
bez členavýznam
go to schoolísť študovať
go to churchísť na bohoslužbu
go to hospital (BrE)ísť ako pacient

Ďalšie budovy v meste

Nahrávky výslovnosti sú v americkej angličtine.

--- reklama ---
EnglishPhoneticsSlovak
Office/ɒfɪs/ 🔊 kancelária
Park/pɑ:k/ 🔊 park
BrE car park
US parking lot
BrE /kɑ: pɑ:k/
US /pɑ:rkɪŋ lɑ:t/
parkovisko
Skyscraper/skaɪskreɪpər/ 🔊mrakodrap
Cemetery/ˈsemətri/🔊cintorín
University/ˌju:nɪˈvɜ:rsəti/ 🔊univerzita
Zoo/zu:/zoo
Planetarium/ˌplænɪˈteəriəm/planetárium
Airport/eərpɔ:rt/letisko
Gym/ʤɪm/telocvičňa, posilňovňa
Playground/pleɪɡraʊnd/ 🔊ihrisko
Hairdresser’s/heərdresərz/kaderník
Gas station (US)
Petrol station (BrE)
US /ɡæs steɪʃn/
BrE /petrəl steɪʃn/
benzínová pumpa
Gallery/ɡæləri/galéria
Factory/fæktəri/ 🔊fabrika
Prison/prɪzn/ 🔊väzenie
Town hall/ˌtaʊn ˈhɔːl/radnica

S podstatným menom university sa používa predložka at a/the university. Častá je fráza go to a/the university. Podobným slovom je college /ˈkɒlɪdʒ/. Rozdiel je v tom, že university obsahuje viac študijných programov, fakúlt a doktorandské (PhD.) štúdium. College môže byť aj vyššia škola, nemusí znamenať univerzitné vzdelanie.

Obchody, bary, pohostinstvo…

EnglishPhoneticsSlovak
Bakery/beɪkəri/ 🔊pekáreň
Bookshop (BrE)
Bookstore (US)
BrE /bʊkʃɒp/
US /bʊkstɔːr/
kníhkupectvo
Pharmacy
Chemistˈs (BrE)
Drugstore (US)
/fɑːrməsi/ 🔊
/kemɪsts/
/drʌɡstɔ:r/
lekáreň
Grocerˈs/ɡrəʊsəz/potraviny
Shop (BrE)
Store (US)
/ʃɒp/
/stɔːr/ 🔊
obchod
Shopping mall/ʃɒpɪŋ mɔːl/nákupné stredisko
Bar/baːr/bar
Pub (BrE)/pʌb/krčma
Café/kæfeɪ/ 🔊kaviareň
Bistro/bi:strəʊ/bistro
Tea room/tiː ruːm/čajovňa
Nightclub/naɪtklʌb/nočný klub

Zastávky a stanice

EnglishPhoneticsSlovak
Bus stop
at the bus stop
/bʌs stɒp/autobusová zastávka
Tram stop
*US streetcar, trolley
/træm stɒp/
/stri:tkɑ:r/ /trɑ:li/
zastávka električky
Train station
*BrE aj railway station
/treɪn steɪʃn/vlaková stanica
Underground station
*US subway station
/ʌndəɡraʊnd steɪʃn/
/sʌbweɪ steɪʃn/
stanica metra
Bus station/bʌs steɪʃn/autobusová stanica
Taxi rank/ˈtæksi ræŋk/stanovište taxíkov

Električka môže byť v americkej angličtine trolley. Trolejbus je v BrE trolleybus /trɒlibʌs/, v US sa používalo trackless trolley (doslova bezkoľajová električka), ale dnes už tiež trolleybus. Z predložiek uprednostňujeme at (at the bus stop, at the train station).

Publikované: 14. októbra, 2024

--- reklama ---
Návrat hore