Veľa z nás obľubuje cestovanie lietadlom. Je to pohodlné, rýchle a bezpečné. Často sa však obávame, že nebudeme rozumieť pokynom letušiek, čo je prirodzené. Majú iný prízvuk, hovoria rýchlo a v lietadle je navyše hluk. Letušky sú zvyknuté na to, že im cestujúci nemusia vždy rozumieť. Keď potrebujú niečo dôležité od konkrétneho pasažiera, vtedy hovoria pomaly a zreteľne, tiež ukazujú rukami. Dohovoriť sa alebo porozumieť teda nie je až taký veľký problém.
Obsah
Dôležité pokyny od personálu v lietadle

Okrem úvodného monológu letušky a pilota započujeme počas letu dôležité pokyny na pripútanie pásov, vytiahnutie okenných clôn či vrátenie sa na svoje miesto. Často tiež informujú o turbulenciách, kedy je potrebné byť na svojom mieste a pripútaný.
Najdôležitejšie pokyny od personálu v lietadle:
- Please fasten your seatbelts. 🔊 ➜ Prosím, zapnite si bezpečnostné pásy.
- Please return your seat to the upright position. ➜ Prosím, dajte si sedadlo do vzpriamenej polohy.
- Please open your window shades for take-off and landing. 🔊 ➜ Otvorte okenné clony počas vzletu a pristátia.
- Please switch your electronic devices to airplane mode. ➜ Zapnite si letový režim na svojich elektronických zariadeniach.
- We are experiencing some turbulence. Please remain seated. ➜ Prechádzame turbulenciami. Ostaňte sedieť.
- Please keep the aisle clear. ➜ Uličku nechajte voľnú.
- Please fold away your tray table. ➜ Prosím, zatvorte si stolík.
- Return your seat and tray table to their original position. 🔊 ➜ Vráťte sedadlo a stolík do pôvodnej pozície.
- Please stow your hand luggage under the seat in front of you or in the overhead compartment/locker/bin. ➜ Príručnú batožinu si odložte pod sedadlo pred vami alebo do úložného priestoru nad hlavou.

- We will be landing shortly. 🔊 ➜ O chvíľu budeme pristávať.
- Please remain seated until the seatbelt sign is turned off. ➜ Ostaňte sedieť, kým nezhasne signalizácia bezpečnostných pásov.
- Please disembark row by row. ➜ Prosím, vystupujte po jednotlivých radoch.
- Please remain seated until the aircraft has come to a complete stop. 🔊 ➜ Prosím, ostaňte sedieť, až pokým lietadlo úplne nezastane.
V lietadle je hluk a vysielačky šumia. Je prirodzené, že nezachytíme väčšinu toho, čo rozprávajú. V prípade potreby:
- Sorry, I didn’t catch that. What should I do? ➜ Ospravedlňujem sa, prepočul som. Čo mám urobiť?
Bežné oznamy letušiek, pilota
Jedlo, nápoje, predaj, toalety:
- Would you like a drink or a snack? ➜ Chceli by ste nejaký nápoj alebo snack?
- Duty-free shopping is now available. ➜ Na palube je teraz dostupný duty-free predaj.
- Restrooms are located at the front and rear of the cabin. ➜ Toalety sa nachádzajú v prednej a zadnej časti kabíny.

Ďalšie oznamy ohľadom letu:
- We are currently cruising at an altitude of [number] feet. ➜ Aktuálne letíme v letovej hladine [číslo] stôp.
- We expect a smooth flight today. ➜ Dnes očakávame pokojný let.
- Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. ➜ Dámy a páni, prihovára sa vám kapitán.
- The weather at our destination is sunny and warm. ➜ V cieľovej destinácii je slnečné a teplé počasie.
- Thank you for flying with us today. ➜ Ďakujeme, že ste dnes leteli s nami.
- Please use the call button only if you need assistance. ➜ Prosím, tlačidlo na privolanie používajte len vtedy, keď potrebujete pomoc.
- Cabin crew, please take your seats. ➜ (Oznam od kapitána) Palubný personál, posaďte sa.

Čo sa počas letu môžeme pýtať my
Niekto nemá žiadne požiadavky, iný toho potrebuje viac, najmä počas dlhšieho letu. Typické otázky ohľadom jedla, sedadla, toaliet:
- Can I change seats? ➜ Môžem si presadnúť?
- Could you switch seats with me? ➜ Vymenili by ste si so mnou miesto?
- Is it okay if I recline my seat? ➜ Je v poriadku, ak si sklopím sedadlo?
- Could I have a blanket, please? ➜ Mohol by som dostať deku?
- Could I get some water? ➜ Mohol by som dostať vodu?
- Do you have a vegetarian option? ➜ Máte niečo vegetariánske?
- Can I have a tea/coffee, please? ➜ Môžem dostať čaj/kávu?
- Can I have another coffee? ➜ Môžem dostať ešte jednu kávu?
- Where is the restroom? ➜ Kde je toaleta?
- Could you tell me when meal service starts? ➜ Mohli by ste mi povedať, kedy sa začne podávať jedlo?
Otázky a frázy, ak potrebujeme pomôcť:
- Could you help me with my luggage/baggage? ➜ Mohli by ste mi pomôcť s batožinou?
- I feel sick. ➜ Je mi zle.
- Could I have a sick bag/air sickness bag? ➜ Mohol by som dostať vrecko na zvracanie?
- My seatbelt is stuck. ➜ Môj bezpečnostný pás je zaseknutý.
- What time do we land? ➜ O koľkej pristávame?
- Will we arrive on time? ➜ Priletíme načas?
- Excuse me, I need to get through. ➜ Prepáčte, potrebujem prejsť.
Slovník: najdôležitejšie slovíčka v lietadle
| cabin crew 🔊 /ˈkæbɪn kruː/ | posádka | sick bag /sɪk bæɡ/ | vrecko na zvratky |
| captain 🔊 /ˈkæptɪn/ | kapitán | turbulence /ˈtɜːbjələns/ | turbulencie |
| take-off /ˈteɪk ɒf/ | vzlet | tray table /treɪ ˈteɪbl/ | sklápací stolík |
| landing /ˈlændɪŋ/ | pristávanie | call button /kɔːl ˈbʌtn/ | tlačidlo na privolanie |
| seatbelt 🔊 /ˈsiːtbelt/ | bezp. pás | seat 🔊 /siːt/ | sedadlo, miesto |
| flight attendant 🔊 /ˈflaɪt əˌtendənt/ | letuška | overhead compartment | úložný priestor nad hlavou |
| aisle /aɪl/ | ulička | row /rəʊ/ | rad sedadiel |
| safety card /ˈseɪfti kɑːd/ | kartička s bezp. info | oxygen mask /ˈɒksɪdʒən mɑːsk/ | kyslíková maska |
| life vest /ˈlaɪf vest/ | záchranná vesta | occupied /ˈɒkjəpaɪd/ | obsadené (WC) |
Pozn. flight attendant je neutrálne pomenovanie pre letušku, stevarda.
Aké frázy používať a očakávať pri check-ine, odovzdávaní batožiny či nástupe na palubu lietadla? Prečítajte si 1. časť angličtiny na cesty – na letisku.
Publikované: 15. júna, 2026
