Ktoré hlásky angličtina nemá?

Čas čítania: 2 min.

Každý jazyk disponuje určitou zbierkou hlások, ktoré sú vyjadrené fonetickými znakmi (nájdeme ich v prepise výslovnosti). Hoci abeceda znakov vyzerá podobne, vo výslovnosti niektoré naše hlásky nenájdeme. Na úvod si ešte pripomeňme, že hlásky nie sú to isté, čo písmená.

--- reklama ---

V článku sú použité fonetické znaky IPA (v šikmých zátvorkách).

Na obrázku vidíme rozdelenie všetkých fonetických značiek. Angličtina nepoužíva všetky ani slovenčina.

IPA, znaky fonetickej abecedy
príklad na fonetické znaky

Ktoré hlásky angličtina nemá a slovenčina áno?

V slovenčine sú prirodzené, ale v angličtine ich nenájdeme:

  • ď
  • ť
  • ň
  • ľ
  • c
  • dz
  • ch

Tieto, pre nás prirodzené hlásky, sa v anglickej výslovnosti nevyskytujú. Ako písmená však nájdeme bežne:

  • „c“ sa v angličtine vyslovuje ako /s/ (city) alebo /k/ (cat), nie ako slovenské /c/,
  • „ch“ sa vyslovuje ako /k/ (school) alebo /ʧ/ (cheese), nie ako slovenské ch,
  • „dz“ sa ako náš zvuk nevyskytuje – v slove friendzone ide o spojenie dvoch samostatných hlások: /d/ + /z/.

Na naše „ň“ sa podobá anglická kombinácia hlások /nj/ (britská výslovnosť), napríklad v slovách new /nju:/ či neutral /nju:trəl/. Podobne je to aj s „ť“ – tune /tju:n/. Je dôležité, že sa v týchto slovách nevyslovuje ozajstné „ť“ alebo „ň“. V americkej angličtine sa to číta new /nu:/ či neutral /nu:trəl/, takže tam k tomuto spodobovaniu na slovenské ť nedochádza.

Na našu hlásku „c“ sa v niektorých slovách veľmi podobá kombinácia hlások /t/ + /s/. Napríklad cats /kæts/. Tiež to nie je skutočné „c“, ale len podobný zvuk. Vyslovovať tieto slová s „c“ na konci nie je správne. Ide o kombináciu dvoch hlások /t + s/, nie o jednu hlásku /c/.

--- reklama ---

🎯 Pre pokročilejších hláska „ch“ sa v IPA označuje /x/.

Anglické hlásky, ktoré nemá slovenčina

Na záver spomenieme anglické hlásky, ktoré nemáme my v slovenčine. Ich výslovnosť si musíme trénovať, pretože nie sme zvyknutí ich vyslovovať prirodzene.

  • /θ/ – vyslovuje sa často v slovách s písmenami „th“
  • /ð/ – takisto písmená „th“
  • /w/ – vyslovuje sa tak „w“ (zvuk na rozhraní /v/ a /u/)
  • /ə/ – u nás sa vyskytuje pri čítaní písmen /bə, də/, nie však v slovách ako takých
  • trojhlásky – v britskej angličtine /aʊə/, /aɪə/, /eɪə/ a iné

Ostatné hlásky nájdeme aj v slovenčine, aj keď sa ich výslovnosť mierne líši. Napríklad:

  • /ɪ/ a naše /i/
  • /ʊ/ a naše /u/

Doplniť by sme mohli ešte aspiráciu po hláskach /p/, /t/, /k/. Najmä v krátkych slovách na začiatku: put /phʊt/.

Použitý obrázok zdroj: Nardog, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

Publikované: 2. júla, 2025

--- reklama ---
Návrat hore