Full-time, part-time či remote? Pracovné úväzky v angličtine

Čas čítania: 3 min.
Pracovný život sa v posledných rokoch mení. Čoraz častejšie narazíme na pracovnú ponuku s názvom remote. No poznáme aj iné druhy pracovných pomerov. Čo znamená full-time, part-time, temporary, internship a ďalšie pracovné výrazy?

Druhy pracovného pomeru

Full-time and part-time employment

Full-time a part-time označujú typ úväzku, na ktorý je zamestnanec (employee) prijatý.

--- reklama ---
  • full-time: plný úväzok, 35 – 40 hodín za týždeň,
  • part-time: čiastočný úväzok, dohodnutý na počet hodín za týždeň.

She works part-time. – Pracuje na čiastočný úväzok.
I am looking for a full-time position. – Hľadám si prácu na plný úväzok.
Mark worked on a fixed-term contract. – Mark pracoval na zmluvu na dobu určitú.

Remote job

Remote /rɪ’məʊt/ job je práca mimo pracoviska. Vy, ako zamestnanec, vykonávate prácu mimo firmy (najčastejšie z domu). Napr. copywriter. Často sa táto forma práce spomína pod skratkou WFH (work from home).

Brigáda: brigade or temporary job?

Tu narážame na častý problém. Brigádu v zmysle dočasnej práce neprekladáme do angličtiny ako brigade ❌. Toto slovo znamená v angličtine vojenský útvar, oddiel.

Práca na dohodu nie je v GB definovaná tak ako na Slovensku. Najviac sa práci na dohodu podobá casual employment. Casual worker potom pracuje vtedy, kedy to zamestnávateľ potrebuje. Takéto práce sa uskutočňujú na základe zero-hours contracts.

Brigádu, v zmysle prechodné zamestnanie, krátkodobé (letné brigády), môžeme preložiť ako temporary job. Uzatvára sa na základe fixed-term contracts (prac. zmluva na dobu určitú).

Opakom fixed-term contract je permanent contract, open-ended contract (zmluva na dobu neurčitú).

--- reklama ---

Stáž, prax, učenie sa u majstra

Starý-známy pojem učeň. Vzťah medzi majstrom a učňom sa nazýva apprenticeship. Ide o dohodnutú dobu, počas ktorej vykonávate činnosti, aby ste sa naučili požadované zručnosti vo vašej profesii.

Apprenticeship /ə’prentɪʃɪp/ – učenie sa u niekoho (ten, kto sa učí – apprentice).

apprentice (učeň) - AI generated

Stáž prekladáme ako internship /ɪntɜ:nʃɪp/. Stážou rozumieme aj prax študenta. Často sa tiež stretávame s pojmom trainee, ktorý označuje niekoho, kto sa zaškoľuje, učí.

Rozdiely:

apprenticeship učeň, remeslo, technický smer
internship stáž, prax (neplatená, platená)
trainee pracovník v procese zaškoľovania

Dobrovoľník

Pracovať môžete aj ako dobrovoľník, vtedy je to práca bez odmeny. Dobrovoľníka preložíme ako volunteer /ˌvɒlən’tɪər/. Dobrovoľníctvo – volunteering.

Na voľnej nohe, SZČO

Freelancer /fri:lɑ:nsǝr/ je pracovník na voľnej nohe. Teda človek, čo nie je upísaný jednej firme. Pracuje na rôznych projektoch (podľa svojho odboru) pre rôznych podnikateľov, fyz. osoby.

Self-employed /ˌself ɪm’plɔɪd/ – SZČO, živnostník, samostatne zárobkovo činná osoba.

Freelance nie je to isté čo self-employed. Pojem freelance znamená, že pracujete na projektoch, ale nie ste zamestnaný v jednej firme. Self-employment je právny status. Nie ste zamestnancom firmy, zamestnávate sa sám.

At-will employment, on-call

At-will employment: tento typ zamestnania je taká perlička na záver. Ide o pracovný vzťah, kedy obidve strany (zamestnávateľ i zamestnanec) môžu ukončiť pracovný pomer zo dňa na deň – bez udania dôvodu. Tento pracovný pomer je typický pre USA.

On-call – pracovník pracuje len vtedy, keď to firma potrebuje. Je k dispozícii, keď sa mu firma ozve.

Publikované: 25. februára, 2025

--- reklama ---
Návrat hore