
Holiday a vacation: prázdniny, sviatky, dovolenka… Ako používať slovíčka holiday a vacation v britskej a americkej angličtine. + Bank holiday, public holiday, leave, maternity leave, time off, day off, paid/unpaid leave, annual leave…
Holiday a vacation: prázdniny, sviatky, dovolenka… Ako používať slovíčka holiday a vacation v britskej a americkej angličtine. + Bank holiday, public holiday, leave, maternity leave, time off, day off, paid/unpaid leave, annual leave…
Časté chyby #9: preložíme concrete ako konkrétny? Ďalšia dvojica tzv. false friends, ktorá vyzerá podobne, no ich významy sa líšia. Betón, betónový, konkrétny, abstraktný, špecifický…
Rubrika venovaná chybám, ktoré robíme v angličtine.
Časté chyby #8. Podstatné meno škola – používa sa s členom alebo bez neho? Akú predložku použiť in alebo at? Rozdiely v americkej a britskej angličtine.
Rubrika venovaná chybám, ktoré robíme v angličtine
Časté chyby 7: recept ako receipt? Táto dvojica slov patrí medzi false friends – slová, ktoré sa síce podobajú, no neznamenajú to isté. Ako preložiť recept – lekársky alebo kuchársky a čo znamená receipt.
Rubrika venovaná častým chybám, ktoré my Slováci robíme v angličtine.
Časté chyby 6: znamená absolve absolvovať? Ako správne preložiť absolvovať (graduate, pass, undergo, finish, complete).
Rubrika venovaná častým chybám, ktoré my Slováci robíme v angličtine.
Letné nealko drinky – ako sa osviežiť počas leta s jednoduchými ingredienciami. Nealko mojito, Melónová Agua Fresca, drink z medovky a banánové smoothie. Štyri recepty.
Časté chyby #5. Použiť it rains alebo it is raining? Alebo – časté chyby, ktoré robíme pri prekladaní viet typu: „prší, sneží“.
Rubrika venovaná častým chybám, ktoré my Slováci robíme v angličtine.
Continue reading „Časté chyby 5: it is raining alebo it rains“
Reading: manželstvo alebo spolužitie? Krátky text na tému manželstva pre úroveň B1 s doplňovaním chýbajúcich fráz.
Časté chyby pri používaní členov v angličtine. Viete, kde robíme chyby najčastejšie? + Doplňovačka na konci.
Rubrika venovaná častým chybám, ktoré my Slováci robíme v angličtine.
Časté chyby 3: aktuálne – actually? V tomto článku sa pozrieme na dvojicu slov so zdanlivo rovnakým významom. Môžeme preložiť aktuálne ako actually? Príslovky a prídavné mená s významom súčasný, aktuálny.
Rubrika venovaná častým chybám, ktoré my Slováci robíme v angličtine.
Umelá inteligencia pri učení angličtiny. Môže nám AI nejako pomôcť? Otestovali sme umelú inteligenciu v tvorbe krátkych textov a prekladov. Je spoľahlivá?
Členovia rodiny po anglicky pre deti – slovná zásoba s obrázkami a výslovnosťou, mama, otec, sestra, brat, stará mama, starý otec, ujo, teta, bratranec, sesternica… Plus krátky text na čítanie s otázkami.