Aj ja áno – ani ja nie (neither do I, so do I)

Úroveň: B1 ★★★☆☆☆

Hlavná téma: krátke odpovede, either a neither

Kto v angličtine položil otázku, ten pravdepodobne už dostal späť krátku odpoveď:

Do you speak English?

  • Yes, I do.
  • No, I don’t.

Dá sa tak reagovať aj na oznamovaciu vetu.

I don’t speak English. (Ja nehovorím po anglicky.)
– I do. (Ja áno.)
I speak English. (Ja hovorím po anglicky.)
– I don’t. (Ja nie.)

V prvom prípade ide o použitie krátkej odpovede. Používa sa tam pomocné sloveso z otázky. V druhom prípade sme použili protichodnú odpoveď – ja nehovorím po anglicky – ja áno.

Okrem krátkych a protichodných odpovedí môžeme vyjadriť tiež ten istý názor.

  • Ja hovorím po anglicky – aj ja hovorím.
  • Ja nehovorím po anglicky – ani ja nehovorím.

Základom sú slovíčka so a neither, ale spôsobov je viac.

Kladné aj jaso do I so 🔊 /səʊ/
Záporné ani janeither do I neither BrE 🔊 /naɪðə/, US 🔊/ni:ðər/

Aj ja áno (so do I)

  • používame: kladná veta + kladné aj ja
  • slovosled: so + pomocné sloveso + podmet (zámeno, podstatné meno)
Ako vyjadriť "aj ja" v angličtine: so do I.

I like flowers. – So do I.
I am a student. – So is Marek.

Takúto repliku môžeme pridať len ku kladným vetám, nemôžeme povedať:

Ja mám rád kvety – ani ja nie. (I like flowers – neither do I) ❌

Na miesto pomocného slovesa kladieme vždy to, ktoré pomáha tvoriť vetu. Napríklad:

  • Prítomný čas jednoduchý – so do I.
  • Minulý čas j. – so did I.
  • Sloveso byť – so am I.
  • Modálne can – so can I.
  • Present perfect – so have I.

Často sa namiesto tohto všetkého v prvej osobe používa jednoduché: me too.

I am hungry – me too. (Som hladná – aj ja.)

Ja tiež nie (ani ja nie) – neither

  • používame: záporná veta + záporné ani ja,
  • slovosled: neither/nor + pomocné sloveso + podmet.
K výslovnosti neither, nor v BrE a US

Neither má dvojakú výslovnosť 🔊/naɪðər/, 🔊 /ni:ðər/. Obidve výslovnosti sa dajú započuť v britskej aj americkej angličtine. Prvý typ /naɪðə/ je častejší v BrE, druhý typ /ni:ðər/ v US.
Nor sa vyslovuje 🔊 /nɔ:r/.

Ako preložiť ani ja do angličtiny. Neither do I.

Hoci ide o zápornú repliku, pomocné sloveso bude v kladnom tvare. Zápor už máme vyjadrený v neither/nor.

I mustn’t drink beer. – Neither must I.
I don’t want to break up. – Neither does Peter.
Lucy hasn’t been to Paris. – Nor have I.

Ďalšie spôsoby ani ja – either, me neither

Druhým spôsobom, ako vyjadriť ani ja, je použiť either + zápor:

I don’t drink beer. – I don’t either.

Alebo môžeme využiť hovorový spôsob:

Lucy doesn’t like cola. – Me neither.

Častá chyba: použitie záporného slovesa s neither.

  • Neither don’t I.
  • Neither do I.

Aj ja áno x ani ja nie

aj ja, ani ja

Kladné varianty (aj ja):

  • So do I. (formálne)
  • Me too. (bežné)

Záporné (ani ja):

  • Neither do I. (formálne)
  • I don’t neither. (bežné)
  • Me neither. (bežné)

Pridajte Komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Návrat hore