Téma počítateľnosti nepatrí medzi najobľúbenejšie, ani medzi najľahšie. Prináša so sebou nemalú slovnú zásobu i gramatické pravidlá. Dnes si nebudeme vysvetľovať rozdiely medzi countable a uncountable nouns. Pozrieme sa na také pod. mená, ktoré môžu byť počítateľné aj nepočítateľné. Väčšinou však menia svoj význam, a niekedy dosť výrazne.
Použité skratky UNC (nepočítateľné) a C (počítateľné) pre väčšiu prehľadnosť.
Látky – iron, glass

Ako nepočítateľné označujú látku. Napr. glass – sklo, iron – železo, paper – papier, wood – drevo…
Ak ich použijeme ako počítateľné, tak menia význam:
- Glass (U) – sklo – a glass (pohár) – glasses (okuliare).
- Iron (U) – železo – an iron (žehlička).
- Paper (U) – papier – a paper (jedno tlačivo/dokument/popísaný hárok).
- Wood (U) – drevo ako surovina – woods (rôzne kusy dreva, alebo aj ako les).

Ak použijeme ďalšie nepočítateľné látkové ako počítateľné, označujeme tým druhy látok:
- Many fabrics (viacero druhov látky), metals (rôzne kovy), thread (viacero farieb/druhov nití, nite ako súčasť šijacej súpravy).
Abstraktné názvy – time, work, room
Aj viacero abstraktných názvov sem môže patriť. Vo svojom počítateľnom význame potom môžu vyjadrovať aj hmotnú vec.
- Experience (UNC – skúsenosť vs. C – zážitok).
- Work (UNC – práca, C – dielo).
- Room (UNC – priestor, C – miestnosť).
- Time (UNC – čas, C – krát, napr. many times – veľakrát).
- Light (UNC – svetlo, C – lampa).
- Memory (UNC – pamäť, C – spomienka).
- Noise (UNC – hluk, C – konkrétny zvuk).
- Space (UNC – vesmír, priestor, C – konkrétne miesto, priestor).
Aj ďalšie iné sa dajú použiť ako UNC aj C bez výraznejšej zmeny významu za určitých okolností. Napr. life – a life. Väčšinou sa líšia len v tom, že s členom sa vzťahujú na konkrétny prípad.
Jedlo – cake, soup, pepper, chocolate
Niektoré jedlá môžeme použiť ako UNC aj C bez veľkej zmeny významu. Rozdiel si vysvetlíme na príklade s koláčom:
Cake ako nepočítateľné pod. meno označuje všeobecne koláč, nemusí byť konkrétny, ale koláč ako druh jedla. Alebo aj torta. Bežne teda bez člena. Použiť sa môže aj s členom – a cake, alebo číslovkami – two cakes, twenty cakes… – vtedy môže označovať ako veľké, tak aj malé koláčiky. Už však nemáme na mysli všeobecný koláč ako jedlo, ale konkrétne koláče/koláč.

A takto podobne to môže byť so soup, fruit…
Soup: polievka ako druh jedla (UNC), a soup: konkrétna polievka, prípadne indícia, že je dostupných viacero druhov polievok (three soups – tomato soup, potato soup, garlic soup).

Fruit: všeobecne je to UNC, no ak máme na mysli viacero druhov, môže byť v množnom čísle (fruits – viaceré druhy ovocia).

Pri niektorých dochádza k zmene významu:
- PEPPER (korenie – UNC) vs. A PEPPER (paprika – C).
- CHOCOLATE (čokoláda – UNC) vs. A CHOCOLATE (cukrík, bonbónik – C).
Druhy mäsa – chicken, fish
Chicken, fish, duck, goat… – tieto názvy poznáme väčšinou ako zvieratá (chicken – kura, fish – ryba, duck – kačka, goat – koza). No označovať môžu aj mäso. V takom prípade sa správajú ako nepočítateľné.
- Chicken – kuracie mäso, fish – rybacie, duck – kačacie, goat – kozie.
Takisto sem patrí aj samotné označenie mäsa meat. Viac druhov mäsa – meats.
Beers, coffees, teas…
Všade sa učí, že tekutiny sú uncountable. Je to pravda, na druhej strane existujú situácie, kedy môžu byť aj countable. Na mysli máme hlavne objednávanie v reštaurácii, podniku. Vtedy je bežné používať ich v množnom čísle:
Two coffees, please. – Dve kávy, prosím.
Bežné je tiež:
A coffee with two sugars, please. – Kávu s dvomi cukrami, prosím.

Ďalšie
Hair (vlasy) je uncountable. Ak máme však na mysli vlas alebo chlp, potom môže byť countable = a hair.
Cloth (látka) UNC, ale rôzne druhy látok cloths. Pods. meno clothes je pomnožné a označuje oblečenie, nie látku.
Change (zmena) UNC aj C (vtedy ide o konkrétnu zmenu).
Prehľad pods. mien, u ktorých sa mení význam
Nepočítateľné | Počítateľné | Nepočítateľné | Počítateľné | ||
---|---|---|---|---|---|
Glass | sklo | pohár | Memory | pamäť | spomienka |
Iron | železo | žehlička | Noise | hluk | konkr. zvuk |
Hair | vlasy | vlas, chlp | Pepper | korenie | paprika |
Paper | papier | dokument | Chocolate | čokoláda | čok. bonbón |
Experience | skúsenosť | zážitok | Chicken | kuracie mäso | kura |
Work | práca | dielo | Fish | rybacie mäso | ryba |
Room | priestor | miestnosť | Turkey | morčacie m. | moriak |
Time | čas | konkrétny čas. úsek | Light | svetlo | lampa |
Nepočítateľné | Význam v mn. čísle | Nepočítateľné | Význam v mn. čísle |
---|---|---|---|
Cloths, fabrics | rôzne druhy látok | Metals | rôzne druhy kovov |
Fruits | rôzne druhy ovocia | Soups | konkrétna polievka, rôzne druhy polievok |
Cakes | konkrétne koláče alebo rôzne druhy koláčov | Meats | rôzne druhy mias |
Coffees | pri objednávaní ako šálka kávy | Cheeses | rôzne druhy syra |
Teas | pri objednávaní ako šálka čaju | Juices | rôzne druhy džúsov alebo jeden konkrétny (napr. krabičkový) |
Drinks | jeden konkrétny nápoj |
Pozrite tiež