Účet: bill, check alebo receipt?

Či už nakupujeme, platíme za elektrinu, vodu, plyn, nájom, alebo vybehneme na večeru do reštaurácie, všade dostávame účet/účtenku. Do slovníka teda napíšeme „účet“, ale vyskočí nám viacero slovíčok, čo s tým?

Obsah článku
účet po anglicky (bill, check, receipt, chit, sales slip)

Účet – account

Prvým slovíčkom pre účet je account /ǝ’kaʊnt/. Account sa používa pre bankový účet alebo účet na sociálnych sieťach. Často nájdeme: bank account, user account, online account…

--- reklama ---

I need to open a bank account. 🔍

bank account

Bill, check alebo receipt

Pokračujeme veľmi podobnými slovíčkami bill, check a receipt. Pre účtenku v obchode, často nazývanú bloček, budeme používať slovíčko receipt 🔊 /rɪ’si:t/. Využíva sa v britskej i americkej angličtine.

receipt

You should get a receipt as proof of purchase. 🔍

Pre účtenku v reštaurácii budeme používať slovíčka bill (BrE) alebo check (US).

Can I have a bill, please? 🔍
V US: Can I have a check, please?
Split the bill. 🔍

Pre účty za plyn, elektrinu, vodu atď. budeme používať len slovíčko bill v britskej aj americkej.

--- reklama ---

I have to pay the phone bill on time. 🔍

Ďalšie slovíčka pre účet: chit, sales slip, tab, invoice

Pre krátku potvrdenku so sumou za jedlo môžeme použiť slovíčko chit /ʧɪt/. Je to dnes už zriedkavejšie. Naopak, slovíčko tab /tæb/ sa používa veľmi často. Je to otvorený účet v bare či reštaurácii, kde sa pripočítavajú skonzumované nápoje a jedlá a pri odchode sa to spočíta.

Put it on my tab. 🔍

Ako synonymum k slovíčku receipt (t. j. k účtenke za nákup) môžeme použiť sales slip /seɪlz slɪp/. Používa sa v americkej angličtine a je to formálnejšie slovo ako receipt. Na koniec nám zostáva invoice /ɪnvɔɪs/ je faktúra za nejaké vykonané služby, doručené tovary.

--- reklama ---

I’ll send you an invoice for the work done. 🔍

Účet po slovenskyPo anglicky
účet v banke, na soc. sieťach (profil)account /əˈkaʊnt/ (A1)
v obchode (zaplatený tovar, služba)receipt /rɪˈsi:t/ (B1)
sales slip /ˈseɪlz slɪp/ (US, form.) (B1)
účet v reštaurácii (treba zaplatiť)bill /bɪl/ (BR) (A1)
check /ʧek/ (US) (A2)
chit /ʧɪt/ zried. (B1)
otvorený účet v bare, reštauráciitab /tæb/ (US, hovor.) (B1)
účet za telefón, elektrinu, plyn a pod.bill /bɪl/ (A1)
faktúra, účetinvoice /ɪnvɔɪs/ (form.) (C1)

Bill, receipt a invoice sa spájajú s predložkou for (a bill for the service).

Rozdiel invoice x receipt: objednáme si službu, napr. opravára. Ten nám najskôr vystaví faktúru, ktorú treba zaplatiť (invoice). Následne po zaplatení dostaneme potvrdenie – účtenku (receipt).

🔵 Kam ďalej? Prehľad slov, ktoré sa často pletú. 

Publikované: 21. júla, 2023

--- reklama ---
Návrat hore