ako preložiť

Recept vs. receipt

Časté chyby 7: recept vs. receipt Táto dvojica slov patrí medzi false friends – slová, ktoré sa síce podobajú, no neznamenajú to isté. Ako preložiť recept – lekársky alebo kuchársky a čo znamená receipt.Čas čítania: 2 min. Rubrika venovaná častým chybám, ktoré robíme v angličtine.

Účet: bill, check alebo receipt?

Účet: bill, check alebo receipt? Ako preložiť účet alebo účtenku do angličtiny. Plus ďalšie slová pre účet – account, chit, sales slip, tab, invoice…Čas čítania: 2 min.

Veľký: big, large, great

Ako preložiť veľký – big, large, great. Rozdiel medzi týmito tromi veľmi často používanými slovíčkami – dajú sa použiť všetky tri rovnako?Čas čítania: 2 min.

Before, ago vs. in front of. Ako preložiť pred.

Ako preložiť predložku pred? Použiť before, ago alebo in front of? Ktoré z týchto slov si vybrať, keď všetky tri znamenajú to isté? Detailné použitie týchto troch predložiek.Čas čítania: 2 min.

Below a under (beneath a underneath) = POD

Pod – below a under, underneath alebo beneath. Ktoré z týchto slov použiť, ak chceme preložiť slovenské „pod„? Ich výslovnosť a rozdiely.Čas čítania: 3 min.

Návrat hore