Holiday a vacation

Čo sa týka slovnej zásoby, existuje viacero rozdielov medzi britskou a americkou angličtinou. Veľmi známy príklad hranolky: FRENCH FRIES VS. CHIPS.

A keď už viem, že fries sú hranolčeky v americkej a chips v britskej, zas musím vedieť, že chips sú v americkej čipsy. A čipsy v britskej sú crisps. Takto sa to pekne zamotáva.

Podobne, ako je to s hranolkami, to je aj so slovíčkom holiday /hɒlɪdei/.

holiday a vacation: prázdniny, sviatky, dovolenka

Holiday

  • dovolenka, prázdniny, sviatok → britská angličtina,
  • sviatok → americká angličtina,
  • možné mn. číslo holidays,
  • počítateľné/nepočítateľné,
  • go on holiday, be on holiday, take holiday…

Vacation

  • dovolenka, prázdniny → americká angličtina,
  • nepoužívame bežne vacations (pokiaľ nemáme na mysli rôzne dovolenky),
  • a vacation, vacation (countable and uncountable),
  • take a vacation, go on vacation…

Holiday a vacation: holiday sa používa v britskej a vacation v americkej angličtine. Holiday použijeme v americkej angličtine v zmysle sviatok. Okrem toho môže tiež pomenúvať sviatočné obdobie v zime – holidays (Vianoce, Chanuka).

Dovolenka

dekoratívny obrázok pláž

Jedným z významov holiday je dovolenka. Ide o dovolenku, kde cestujeme, ideme na nejaký čas za odpočinkom, zážitkami. Predložkové spojenie je go on holiday – ísť na dovolenku. Toto však platí len pre britskú angličtinu. V americkej použijeme vacation /veɪ’keɪʃn/.

  • BrE – go on holiday,
  • AmE – go on vacation.

We’re going to Italy for our summer holiday. (BrE)
I took a short holiday to relax. (BrE)

dekoratívny obrázok peniaze

Dovolenka v práci, v zmysle vziať si pár dní a nebyť v práci, sa označuje pomocou leave, time off. Ďeň voľna (nie nutne dovolenky) – a day off. V pracovnom kontexte nachádzame tiež paid holiday (BrE), paid vacation (AmE). Prípadne ešte slovíčko annual leave. Toto slovíčko označuje len dni platenej dovolenky zo zákona (UK – 28 dní). Je to oficiálny termín pre počet dní platenej dovolenky.

Materská, otcovská dovolenka – maternity leave, paternity leave.

Prázdniny

dekoratívny obrázok trieda

Ďalším významom sú prázdniny. V takomto zmysle sa môže použiť v množnom čísle holidays, a opäť platí v britskej.

  • BrE – holidays, holiday (Christmas holidays, summer holidays),
  • AmE – school break (Christmas break, spring break, summer vacation).

V USA použijeme vacation len v summer vacation. Ostatné prázdniny majú v názve break.

Sviatok

Toto slovíčko ďalej použijeme pre sviatok. Týka sa to britskej aj americkej angličtiny. V tomto význame je počítateľné, tvorí jednotné i množné číslo.

  • BrE – a bank holiday, a public holiday (štátny sviatok),
  • AmE – a federal holiday, a public holiday (štátny sviatok).

Christmas is my favourite holiday of the year.
New Year’s Day is a public holiday.

Holidays in AmE

Aj keď v americkej angličtine používame vacation, narazíme často na holidays. Toto slovo pomenúva sviatočné obdobie v zime – december/január (vianočné, Chanuka a i.).

Británia USA
Dovolenka (napr. pri mori) holiday vacation
Prázdniny holiday vacation, break
Sviatok holiday holiday
Materská dovolenka maternity leave maternity leave
Dovolenka v práci (ročne) annual leave annual leave
Platené, neplatené voľno paid/unpaid leave paid/unpaid leave

*rodičovská dovolenka parental leave

Pozrite tiež

Britská vs. americká: rozdiely v gramatike
False friends – podobné slovíčka s iným významom
Halloween

Leave a Reply

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *