No one alebo none

Dnes sa zameriame na rozdiel medzi slovíčkami no one none. Vyzerajú celkom podobne, vo vete ich použijeme inak.

No one /nəʊ wʌn/

  • zámeno,
  • nikto,
  • synonymum nobody.

No one je to isté ako nobody. Je to zámeno, takže ho používame namiesto podstatného mena. Dôležité je, že sa používa pre osoby.

No one worked as I required. – Nikto nepracoval tak, ako som žiadal.

None /nʌn/

  • zámeno,
  • žiadny,
  • none of.

None je tiež zámeno a znamená žiadny. Vyskytuje sa spolu s predložkou of: none of.

None of you knows the correct answer. – Nikto z vás nevie správnu odpoveď.

No one alebo none

Ak potrebujem preložiť nikto, použijem no one (alebo nobody). Ak však potrebujem spojiť nikto s nejakým ďalším determinátorom, použijem none of, nie no one of .

No one came.
None of my friends came.

Ďalším rozdielom je, že no one sa vzťahuje na osoby a none je neutrálne. Ak máme none of použité s podstatným menom v množnom čísle, nasledujúce sloveso môže byť:

  • v jednotnom čísle – neformálne,
  • v množnom čísle – formálne.

No one was there.
Have you got some milk? – I have none left.
I have a lot of friends but none is older than me.
None of my friends is/are in Bratislava.

Dôležité je, že:

  • no one sa vzťahuje na osobu, jednotlivca = nikto,
  • none sa vzťahuje na osoby, zvieratá, veci ako na skupinu = žiadny.

Pozrite tiež

Enough vs. too (dosť a príliš)
Rozdiel medzi in a into
Predložka during (počas)

Leave a Reply

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *