No one vs. none vs. nobody
No one, none alebo nobody? Ako používame tieto veľmi podobné zámená, príklady viet, ďalšie slová s podobným významom, spojenie s of (none of). Nikto a žiadny po anglicky.
No one vs. none vs. nobody Čítať príspevok »
No one, none alebo nobody? Ako používame tieto veľmi podobné zámená, príklady viet, ďalšie slová s podobným významom, spojenie s of (none of). Nikto a žiadny po anglicky.
No one vs. none vs. nobody Čítať príspevok »
False friends – zdanlivo rovnaké slová, ktoré znejú v angličtine aj v slovenčine veľmi podobne. Ich význam sa však líši. Actually, eventually, concrete, gymnasium, hymn, control a i.
False friends Čítať príspevok »
Rozdiel medzi clean a clear: ako používať tieto dve podobné slová a aké sú ich významy? Čistý, jasný, čistiť, upratovať, odpratať, vypratať atď.
Rozdiel medzi clean a clear Čítať príspevok »
Economic alebo economical? Aký je význam týchto dvoch prídavných mien a ako ich správne používať – ekonomický a úsporný.
Economic alebo economical Čítať príspevok »
Aký je rozdiel medzi slovami sometimes, sometime a some time? Ako si z nich vybrať to správne? Všetky tri sú správne, no s rozdielnym použitím.
Sometimes, sometime alebo some time? Čítať príspevok »
Rozdiel medzi in the end a at the end. Je medzi týmito frázami nejaký rozdiel? Kedy použiť in the end a kedy zas at the end? Nakoniec vs. na konci. Použitie s of.
Rozdiel in the end a at the end Čítať príspevok »
City alebo town: mesto, ktoré slovíčko vybrať, keď prekladáme mesto do angličtiny. Ďalšie slovíčka: dedina, veľkomesto, hlavné mesto, mestské centrum…
City alebo town: mesto Čítať príspevok »
Malý: small alebo little? Prídavné mená small a little a ich použitie pred podstatným menom alebo za slovesom. Majú rozdielny význam alebo sa používajú úplne rovnako? Plus ďalšie možnosti ako preložiť malý (tiny, diminutive…).
Malý: small alebo little Čítať príspevok »
Účet: bill, check alebo receipt? Ako preložiť účet alebo účtenku do angličtiny. Plus ďalšie slová pre účet – account, chit, sales slip, tab, invoice…
Účet: bill, check alebo receipt? Čítať príspevok »
Ako preložiť veľký – big, large, great. Rozdiel medzi týmito tromi veľmi často používanými slovíčkami – dajú sa použiť všetky tri rovnako?
Veľký: big, large, great Čítať príspevok »